一壺酒 – 陸游 长安市上醉春风, 乱插繁花满帽红。 看尽人间兴废事, 不曾富贵不曾穷。 A Jar of Wine by Lu You In east breeze, drunk roaming in Chang’an Town, I discern many a flowers-decked crown. All the same, no rich, no poor, at the end In this world, which is rife with up-and-down. Tr. Ziyuzile 14/04/2024 |