The remains of the day这部1993年的片子,是我到美国多年以后才看的。假如我是在看Sleepless in Seattle那个年龄看这部片子,或许我一下子看不进去。但中年以后看,心态则不一样,我很高兴我看得比较晚,能够欣赏其中细腻的东西。看完以后,我首先对《告别有情天》这个翻译不太满意,认为它有些不知所云。而同名小说的翻译《长日将尽》,我认为更加切题,并给人以想象的空间。
石黑一雄的作品并不多,长篇更少,但写一部是一部,几乎每一部都能得奖,最终走到了巅峰。上面那张彩色照是他被授予诺贝尔文学奖时。左下的黑白照是The remains of the day获得Booker Prize时太太对他亲吻道贺。那时他才三十出头的年纪。他此前的两部作品也和成功,受到评论界的广泛赞誉。据说评论家过多地强调他的移民身份,让石黑一雄感觉不太舒服。于是他就写了这本关于传统的butler的书,比现在的英国还英国。石黑一雄坦言,他在生活中并不认识任何管家。他仅仅依靠各类书籍文献,就创造出一个传统英国管家和他的世界,这就是天赋!
The remains of the day上映之后大受好评。此片在1994年的奥斯卡获得了8个奖项提名,包括最佳导演、最佳影片、最佳男主角、最佳女主角等等,但最终居然没有获得一个奖项,是非常令人遗憾的。因为同年斯皮尔伯格导演的杰作《辛德勒的名单》,最佳导演和最佳影片归后者没有太大异议。但两位演员落选则不合理。我猜想,Hopkins和Thompson没有得到94年的奥斯卡,可能主要是因为他们刚得过。其实,他们在这部影片中的表演实在是出神入化。这部片子里,有大量的两人戏和近景、特写镜头。我相信对于学习表演艺术的学生,这部片子里两人的表演是一部教科书。
在Darlington庄园那么长时间里,Mr. Stevens对Miss Kenton说的最亲近的一句话就是You are extremely important to this house. 似乎能够与她在工作中朝夕相处他就心满意足了。然而,Miss Kenton不能永远这样等他。当Mr. Benn向她求婚后,Miss Kenton去告诉Mr. Stevens,说她“正在考虑”,她是在作最后的努力。而他却表情复杂地说“谢谢,祝你愉快”。当Miss Kenton告诉他已经接受了Mr. Benn的求婚后,他压抑着伤感,故作镇静地说“最诚挚的祝贺”。他这种极端的压抑、否认简直像是失去了人性,让人为Miss Kenton的感情觉得不值,乐见她的离开。