|
译佩索阿诗一首 半夜醒来,万籁俱寂, 时针滴答走着, 离天亮还有四个小时。 我睡意全无,推窗远眺: 远处有人也醒着,?另一扇灯光映照的格子窗! 啊,深夜的情谊! 深夜里身不由己的隐秘情谊! 咱俩醒着,世人不知。 世界在沉睡,咱们亮着灯。 你是谁?病人,造伪钞的, 还是和我一样,也失眠了? 这不打紧。 永恒、混沌、无边无际的黑夜 只剩下咱们两个窗边的生灵, 两颗守着灯盏的静默之心。 此时此地,虽互不相识, 咱们却是全部生命。 我站在后屋房间的窗口旁, 触摸着木头窗台上黑夜的湿润, 探身窗外,面向无限, 也微探自我。 深沉纯粹的寂静, 连鸡鸣也没来搅和! 你在忙什么呢, 我那灯前窗后的伙伴? 难道失眠的我梦遇生命? 你隐秘窗口那团橘黄色的光亮…… 有意思:你没有电灯, 啊,我已逝童年的煤油灯! |
|
|