我的法国帅哥老师
文章来源: 追忆212022-04-17 08:14:20

很多年前,应该是看《天使爱美丽》看迷了,我头脑一热决定学法语,就到州立大学报名上法语 101。教法语的老师叫艾瑞克,是一个瘦高的法国人,年纪大概三十出头,是法国明星让雷诺一个类型的帅哥。我觉得法国帅哥可分为三类,让雷诺型的,阿兰德龙型的,和介于两者之间的,比如当前的法国总统马克龙:)

艾瑞克虽然前额发际线有隐隐后退的趋势,但还是如假包换的帅哥一名。上课时,女学生仰慕的笑脸好像朝着太阳转的向日葵花,男学生心里不平,有机会就损他一下。一次上课,艾瑞克的手机响了,他瞟了一眼按掉没接,男学生们就开始起哄,“是托儿所吧?快打回去问问!” 艾瑞克有一个两岁的小女儿 —— 他装作没听见接着上课。课后听八卦,艾瑞克已经结婚,妻子是美国人,一个有钱任性的娇骄女,上学时很能折腾,大学四年换了好几个专业,还好毕业后有一份体面的工作。对了,她还曾经是他的学生!艾瑞克偶尔提起来:“我太太是律师!” 不无骄傲地。

艾瑞克课上得怎么样呢?不知道。就觉得他很会忽悠,上课时把生词和课文念一遍就开始聊天,东拉西扯。比方说,教材出版社跟学校推销,说书里特意把这所大学写了进去,所以外语系才定了这套课本,其实书编得很一般云云。原来如此,怪不得艾瑞克对课本不热心,怪不得我的法语学得不好:)还有一次谈到法国人爱吃马肉,美国学生嘘声一片,艾瑞克面不改色坚称美味,并说马肉其实不易得,要到相熟的肉店特意询问才能买到。父母来美国探亲,艾瑞克随口把浴室的洗脸池 (lavabo),说成了厨房的洗碗池 (évier),父亲被他 ”美国化(随便)” 的法语惊到,他却耸耸肩,觉得没什么大不了。他还在地图上指给我们看法国东南部海边,他父母在那里有度假屋,小小一个公寓就百万美金,语气里的惆怅多过炫耀。换了我是他,小康出身的法国中产,也会疑惑自己跑到地球的另一端做一份鸡肋工作是为了什么吧?

英语和法语有很多词根相近,英语里正式的书面语,可能是日常法语口语,如果法国人照搬,英语用词就很夸张,很戏剧化,听起来大词小用(小题大作)。记得我们游巴黎时,不能把车停在马路边这等小事,旅馆非要强调 “impossible”,我倒!  艾瑞克不拘小节,说话也有这个习惯。比如他的两个口头禅,一个是 retard,他不说 stupid。另外一个是 “It’s beyond me.” 每次用这个,都是他试图解释繁复琐碎(或者自相矛盾)的法语语法,深吸一口气准备从头说起,微咬下嘴唇片刻,然后转过身来无奈地摇摇头,“It’s beyond me.”  我们也跟着松了一口气。

一个学期下来,每次上课的 “It’s beyond me.” 和不着边际的瞎聊,我学到的法语少得可怜,仅记得不多的几个颜色词和一个短语 “un pantalon noir” (一条黑裤子)—— 这个很莫名其妙!其它都是一头雾水,包括最基本的音标标注和地点介词选用。于是,下学期我换到隔壁的罗马尼亚女老师班。女老师年轻漂亮,更难得的是讲起语法来头头是道,所有 “beyond” 艾瑞克的语法谜团在她按颜色分类的分析系统里都有理有据。我自认法语进步很快,拿到的小短文对照着生词表可以连蒙带猜个八九不离十,唯有连读仍是弱项,绕得我舌头打结还是绕不过来。女老师颇同情,并 “自暴其短” 说她讲法语缺少法国人声调的抑扬顿挫,我心想这又何妨,在美国谁听得出来?结业后一段时间我还跟她保持联系,电邮里附了一张儿子满月照过去,她很快回信,“宝宝可爱极了,好想抱一抱”:)

又过了几年,我的法国女友知道我曾学过短期法语,好心建议可以跟她练习口语,也许能再捡起来。不过始终没有实行,除了她的英语太好,主要是我的法语太烂,仍然停留在 “一条黑裤子” 水平,其余的都还给了罗马尼亚老师,连同那些条分缕析的语法规则。我有时候想,学外语到底怎样才有效?单搞清语法规则肯定不够,还要练习和内化 (internalization) ,否则竹篮打水一场空。

最后,顺带看看法语数数有多任性,加法乘法齐上阵。从 1 到 60 都还正常,从 70 开始就脑洞大开,70 没有独立数词,所以 70 是 60 + 10,71 是 60 + 11,依此类推,79 是 60 + 19 。80 也没有独立数词,而是 quatre-vingts, 即 4 X 20,所以 81 是 4 X 20 + 1,90 是 4 X 20 + 10 …. 一直到 99 是 4 X 20 + 19!(网图)