孟子.滕文公上3.2:设为庠序学校以教之
文章来源: 孤岛侠客2021-10-31 08:22:13

孟子.滕文公上3.2:设为庠序学校以教之

原文:

“设为庠序学校以教之:庠者,养也;校者,教也;序者,射也。夏曰校,殷曰序,周曰庠,学则三代共之,皆所以明人伦也。人伦明于上,小民亲于下。有王者起,必来取法,是为王者师也。《诗》云‘周虽旧邦,其命惟新’,文王之谓也。子力行之,亦以新子之国。”

使毕战问井地。孟子曰:“子之君将行仁政,选择而使子,子必勉之!夫仁政,必自经界始。经界不正,井地不钧,谷禄不平。是故暴君污吏必慢其经界。经界既正,分田制禄可坐而定也。夫滕壤地褊小,将为君子焉,将为野人焉。无君子莫治野人,无野人莫养君子。请野九一而助,国中什一使自赋。卿以下必有圭田,圭田五十亩。馀夫二十五亩。死徙无出乡,乡田同井。出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。方里而井,井九百亩,其中为公田。八家皆私百亩,同养公田。公事毕,然后敢治私事,所以别野人也。此其大略也。若夫润泽之,则在君与子矣。”

译文:

“建立庠、序、学、校,从而可以教育他们:庠是教养的意思,强调养;校是教育,强调教;序是学习射箭术。夏朝称作校,殷商称作序,周朝称作庠。而“学”三代是一样的,目的都是修明学习人伦纲常的意思。上面的人修明人伦,下面的民众能相亲相爱。有兴起的圣王,一定过来学习效法,如此你就是圣王效法的导师了。《诗经》说:“周朝虽然是历史悠久的邦国,其天命是不断创新学习。”说的就是文王啊。你努力改革施行王道,也可以给自己建立一个全新的国家的。”

派遣毕战去治理井田。孟子说:“你的君主要施行仁政,选上而派遣你,你要努力啊!仁政一定是从地界划分开始的。地界不公正,井田不公允,粮食的收入就不公平。所以残暴的君主和贪官污吏一定对地界漫不经心。地界划分公正了,田赋和俸禄就可以轻而易举地搞定了。尽管滕国土地很少,但是也有君子,有乡下人。没有君子就没人管理乡下人,没有乡下人就没人供养君子。请允许我要求你:乡下用九分之一井田制的互助方式,靠近城郭的地方请使用十分之一的税赋。卿大夫以下的官员一定有祭祀用的圭田五十亩。多余的男劳力给二十五亩。丧葬不出乡村,搬家也不离开乡里,井田和乡村在一起用一口井。出入乡村都有作伴的,互相监督,互相帮助,有困难互相救济,有人病残也互相扶持,于是百姓和睦相处。方圆一里是一井,一井九百亩地,中间一百亩是公田,八家各占私田一百亩,他们共同耕种公田。公田的事做完了,然后才能做自己的私田,这就是治理乡下人的特殊办法。这只是个大概。如果需要修改增补,那就看你和君主的了。”


短评:

周虽旧邦,其命维新。不更新自己,抱残守缺,岂不是死路一条?!