孟子.梁惠王下.13: 王之臣有托其妻子于其友 原文: 孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师不能治士(正义:察也),则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他 译文: 孟子对齐宣王说:君王您有一个臣子把妻儿托付给了一个朋友,而去楚国游玩。等到他返还时,发现妻儿挨饿受冻,这怎么办? 齐宣王说:与他绝交 孟子又说:狱官不能明察,怎么办? 齐宣王说:叫他走人 孟子接着又说:国内没有治理好,哪又怎么办? 齐宣王左看看,右看看,说起别的了。 短评: 朋友不尽责,绝交;狱官不尽责,走人;君王您没有治理好国家,该怎么办呢?齐宣王顾左右而言他。像齐宣王一类的人很多,看得明白,想得明白,就是做不到。这就是修养功夫不到家。修养不是把学到的知识装在脑子里,必要的时候拿出来炫耀一番。修养是脑子想明白,然后通过实践内化于心的过程,其最终结果是德行圆满、知行合一。 |