17.11-12阳货篇第十一、十二:礼云礼云 原文: 17.11:子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?” 17.12: 子曰:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?” 译文: 夫子说:“礼呀礼呀,难道仅仅是玉帛吗?乐呀乐呀,难道仅仅是钟鼓吗?” 夫子说:“外表威严而内心奸佞柔弱,我将他比之为小人,不是像是穿墙偷盗之人吗?” 侠客心得: 礼不是金钱玉帛,而是诚敬之心;乐不是钟鼓之音,而是内心的和乐。礼乐只有外在的形式,而没有内心的真诚及其喜乐,是没有意义的。 圣人把色厉内荏之辈比作小偷,不是吗?为了名利,他们表面庄重良善,内心却诡计多端,见人说人话,见鬼说鬼话。圣人认为这种人是最可恶的。那些杀人越货的人,也许由于一时的冲动犯了过错;而这些笑面虎,杀人的刀深藏在心里,是真正的恶毒。 色厉内荏小人谋 光明正直君子立 君子舍己为天下 小人损人逐名利 |