梅花(宋。王安石) 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 Plum Blossom (Song. Wang Anshi) There were several plums in the wall corner, and cold opened it alone. It is not snow that comes from far, for there is a incense coming. (墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。 远远的就知道洁白的是梅花,不是雪,因为有梅花的幽香飘来。) (梅花主要有大红、粉红、白色和粉绿色等几种颜色,黄色的腊梅不是梅花。“墙角数支梅”中的梅是白色的,因为它很像雪,只是因为有暗香来,才“遥知不是雪”。)
这首诗看出王安石,写梅花的美,不只用“眼观“花在哪里?(墙角)也用”体感“,来说花开在寒冷的天气,更以“鼻子”来嗅花香,360度立体感的赏梅诗,简单几个字,就把五官尽用的赏梅极美画面秀了出来。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
![](https://bbs.wenxuecity.com/upload/album/88/65/9c/726de5e216496ulLzqBk.jpg)
(图来自网络) |