2019西班牙(5), 马德里的街道任你拍
文章来源: 枣泥2020-04-19 18:21:05

美国疫情仍然严重,到今天(4/19/2020)确诊人数已经将近76万6千,4万人死亡。

密西根下滑两位,现在“屈居”第六:31424人确诊,2391死亡。

我们县还是密西根的第二重灾区:6109人确诊,2391人死亡。

我们邮编覆盖的区域确诊332,占入口的1%,死亡31。

这个周末还是非常开心,看了 Phantom of the Opear。超喜欢,一遍不够,又看了第二遍,还去网上东查西看。弄得这两天满脑袋都是 All I ask of you 的旋律。

 

----------马德里的街道任你拍----------

 

从2019年2月24日,我们在马德里的太阳门广场附近住了三天。这三天马不停蹄地走、走、走, 平均每天三万步。不是我们计划如此,每天结束一天的活动时,发现就是这个结果。

 

去马德里之前在网上看了一下,旅馆离哪都不远,许多地方走路或者乘车时间都差不多,既然如此就走吧,还可以顺便看看街景。

 

所以很多地方我们都走了不止一次。请看街拍。

 

太阳门广场(Puerta de Sol)

马德里的标志。

 

广场中间是西班牙国王查理三世(King Charles III, 1716-1788)的雕像。据说他为马德里做了很多事情:在城市广场里设立喷泉美化市容;建立公立学校系统;开放他的私人丽池公园;建立普拉多博物馆....

 

所以马德里人称他是马德里最好的“市长”。

 

0 公里地标。

 

这是老邮局,十八世纪的建筑。目前是大马德里地区的政府办公楼。0 公里的地标就在这个建筑的门口。

 

注意查理三世雕像后面的楼。一楼是一个叫 Orange 的电信公司。

 

出发前就查好了,这家公司的电话卡是 4GB 15€。到马德里的第一天我们就去那里买 sim 卡。结果大门紧闭。在西班牙我们是文盲,看了好一会儿,不知道是那天(星期日)不开,还是没有到开门的时候。这时来了一个小伙问我们是否需要帮助。他看了一下告诉我们今天上午11点开。“不过如果是买电话卡,我会去那一家”,他指着右边那个楼,然后就潇洒地走了,还扔给我们一句话“不要期待西班牙人会英语啊”。

 

看着他的背影,我说:是不是“托”啊?领导说,不可能,小伙子说话有着非常重的美音。而且他推荐的公司是一家领导很熟悉的欧洲公司。

 

11点以后我们来到小伙子推荐的电信公司 Vodafone,10€ 买了一个 4.5GB 的卡,请他们把卡放进我们的手机里,试一下,好使。

 

这个卡我们每天用它找路,定位。一直到回美国,才用了不到 1 GB。

 

东方广场(Plaza de Oriente)

东方广场在皇宫的东面。当时以为是皇宫的一部分,回家后仔细看了地图才发现这里是“东方广场(Plaza de Oriente)。

 

那天就在这里,一对中国来的夫妇向我们打听“东方广场”在哪里,站在东方广场的我们居然回答“不知道”。

 

纪念碑上是1621年登基的西班牙国王菲利普四世(Philip IV of Spain,1605-1665)。

 

东方广场的夜景。

 

大广场(Plaza Mayor)

在马德里第一天(2019.2.24)的晚上我们就去这个有名的大广场了,可惜广场上临时搭了好几排白色的蓬帐,还有好些移动式厕所。

 

是中国官方在这里庆春节。

 

这是第三天早上去 Seville 之前拍的。

 

第二天的早餐就在大广场的一家咖啡馆吃的。一杯咖啡加牛奶和一份油条 2.6€,算是最便宜又轻松的早餐了。咖啡杯非常小,咖啡真的好喝。

 

在西班牙的日子里几乎每天都是这样开始的:咖啡+油条;咖啡+羊角酥;咖啡+西班牙式的三明治;咖啡+任何不认识的点心...

 

西班牙广场(Plaza de Espana)

早上的西班牙广场有点苍白,雕像后面的大楼 Edificio España 在装修,楼前的帷幕是一个巨大的华为广告。说老实话:不好看。

 

晚上朦朦胧胧的到是有点意境。

 

大家都知道雕像上的人物:后面的石雕是西班牙作家米格尔·德·塞万提斯 (Miguel de Cervantes,1547-1616)。前面的铜像是他笔下的人物堂吉诃德(Don Quixote) 桑丘·潘沙Sancho Panza)。

 

塞万提斯是世界上杰出的小说家之一。他的小说《堂吉诃德》被翻译成140多种语言,仅次于圣经。

 

这面的石雕还是米格尔·德·塞万提斯。

西贝莱斯广场 (Plaza Cibeles)

来时乘机场大巴就在这里下的车。当时慌里慌张忙着找几百米以外的旅馆。第二天才有机会、有心情好好地欣赏一下这个大气的广场。

西贝莱大厦(Cybele Palace)是马德里最美丽的建筑之一。这座着名的建筑一直是马德里邮政和电报博物馆的所在地,直到2007年改为马德里市政厅。

 

大门上方的装饰多漂亮!

晚上的西贝莱大厦。

 

西贝莱斯喷泉(Cibeles Fountain) 是由西班牙建筑师在查理三世的统治时期完成的(1782年)罗马的生育女神西贝莱(Cybele)拿着权杖和钥匙坐在两只狮子拉着的战车上。

 

这里是马德里最具标志性的地标之一。西班牙足球迷常常在这里庆祝球队的胜利。

 

左边的楼是西班牙银行

 

卡亚俄广场(Plaza del Callao)

 

我们就住在这个高大上的旅馆对面,当然没有那么牛气啦。

 

这附近有很多好餐馆,购物也方便。

 

这么多好吃的,如果不是刚刚吃完饭...

 

独立广场(Independence Plaza)

独立广场中心是1778年兴建的阿尔卡拉凯旋门 (Puerta de Alcalá)。比1806年开始建的巴黎凯旋门还要早。

广场在丽池公园的西北角,那里有一个可以进出公园的大门。

 

阿托查广场 (Plaza de Atocha)

这个广场在阿托查(Atocha)火车站边上。去托莱多(Toledo)或者是 Seville,都在这个火车站上车。

 

政府机构:农业,渔业和食品部。

不记得下面的照片在什么地方拍的了。

 

一个广场上的铜像。开始还以为是真人扮的。

 

墙上画着西班牙舞蹈中舞女的头巾。

 

阳台上的装饰。

 

在西班牙到处都可以看到这样的小店。1€一块披萨。没有买过,不知道好不好吃,只知道便宜。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

马德里,美丽的城市。如果有机会再来,会再次参观普拉多博物馆,希望那时候可以随便拍照。还会参观更多的博物馆,希望可以进入皇宫,会品尝更多的美食......

 

谢谢看贴。如果发现错误,请指正。先谢谢啦!

 

:Plaza Mayor 按照英文的意思我翻译成“市长广场”。网友海陬观者指出了我的错误。非常感谢他/她(对不起,不知性别)的指正,让我学习了。这是海陬观者的留言。:那个马德里的大广场,您翻译成 市长广场(Plaza Mayor)的, 其实不是作为 市长 解释,虽然这个字的拼法与英语里的 市长完全一样。 在西班牙语里,mayor 是主要的意思,有点类似于英语里,用 main 这个形容词来做成 地名。 在英语地区,一个城市的主要大街,可以叫 Main Street; 如果有主要的广场,就可以叫 Main Square。 这种叫法是类似的。马德里的这个广场,以大而闻名。而且据说它的位置,在早期的历史中,很接近于马德里城的中心。 所以自然而然,就被称为 主要的广场,或者大广场。

 

注:2022年1月上旬,突然发现以前从美篇拷贝到文学城博客里的照片全部丢失。这篇文章的照片是 2/14/2022 重新上传的。非常感谢文学城里几位朋友的帮助。