英国 A. E. 豪斯曼原著
Alfred Edward Housman (1859 – 1936)
徐家祯翻译
Bells in tower at evening toll,
And the day forsakes the soul;
Soon will evening’s self be gone
And the whispering night come on.
Blame not thou the blinded light
Nor the whisper of the night:
Though the whispering night were still,
Yet the heart would counsel ill.
塔楼的钟在黄昏敲起丧音,
白昼抛弃了魂灵;
黄昏自身也很快就会消失,
细语之夜将会降临。