古印度秘经《自我实现指南》-完成版以及我的评论
文章来源: 明亮现实2019-04-26 10:11:32

我的朋友修改及完成了ASHTAVAKRA GITA第一章的翻译,我的评论在后面

古印度秘经《自我实现指南》

原文:https://www.holybooks.com/wp-content/uploads/Ashtavakra-Gita-ebook.pdf

知识如何获得、鑑别
自身如何解放?

为了灵魂自由
避开感官体验
把注意力转到
宽恕、诚恳、善良,简单、真实

你不是土、水、火、气
也不是一无所有的空间
肉体解放就是要认识自我
仅仅只是这些的意识见证

遵从无个人幻想的意识
你将会立刻自由和平安

你没有种姓或职责
无影、无实、无形
你是万物的见证人

对与错,快乐与痛苦
只存在于心中
你无需关心
你既不行动也不享受
你就获得自由

你是所有这一切的
独一无二的见证人
灵魂永久自由
你的唯一束缚
就是自己视而不见

我是行动者的想法
是毒蛇的噬咬
要知道无为而治
才是信仰的智慧

唯一的理解:
我只是一个意识体
在瞬间的火中
燃烧掉所有的痛苦

你是无限的意识
极乐,至尊幸福一一
宇宙出现其中
就象绳中蛇的幻像
要开心

人们说得对:
你就是自己的想法
如果你认为自己有约束力
你就会自我约束
如果你认为自己是自由的
你就是自由的

你是自私的见证人
你是完美的、无所不在、唯一的那个
你是自由的、无欲无求、永恒不变的
宇宙在你眼中只是看似如此

冥想:我只是意识而已一一完全统一
放弃你是一个独立个体的想法
不管有或没有

你一直在想:
我是一个人
要知道:我只是意识而已
使之成为释放自己的利剑

你既是现在也是永远
自由、明亮、透明不变、一如既往
冥想的作用
让人受到束缚

你是纯粹的意识一一
即宇宙的实质
宇宙存在于你的内心
不要局限

你是无条件的、不变的、无形的
你是坚强的、深不可测、冷静的
没有任何欲望
就是意识本身

图有形式并非属实
只有无形方为永恒
一旦知晓这一要点
你才不会回到幻想

就像镜子一样存在
无论内外映像一致
至尊自我存在
无论身内身外

就像罐子内外一样
存在着相间的空间
那永恒的无所不在
作为一个总体存在

 

本人“存在无法说” 的评论:

You are now and forever 
free, luminous, transparent, still. 
The practice of meditation 
keeps one in bondage. 

你的翻译是: 
你既是现在也是永远 
自由、明亮、透明不变、一如既往 
冥想的作用 
让人受到束缚 

我看不出你理解了最后2句的意思吗?原作者是像告诫读者,MEDITATION的实践可能索博你,让你误入歧途。 

这个告诫是有道理的,普通社会上流行的MEDITATION很难或者不会让你醒悟,虽然在初期MEDITATION可能让人平和,但它只是一个工具,不是目的,很多不得其法的人把MEDITATION搞成一种排斥消灭思想的连续。不对,真正的醒悟并不是完全消灭思想,而是进入一种既有思想但又不依附于思想的奇特状态。我已经在另外一篇中解释了。 

这本经为什么好?因为它直接了当地提醒你不要误入歧途。并不是说你完全不该MEDITATION,而是不要把它当成了解自我的唯一方法。 

我本人静坐过10年,但不能说是因为静坐了就醒悟了。静坐(MEDITATION)不是必需的,不要迷信这个方法,练习练习当然没问题。 

You have long been bound thinking: 
“I am a person.” 
Let the knowledge: “I am Awareness alone” 
be the sword that frees you. 

这里的“I am Awareness Alone”,AWARENESS就是感知。一般我们说“我就是意识”,另一个更好的描述法就是“我就是感知”,我感知出身体,但不是身体,也没有身体,我感知出宇宙,但没有宇宙。感知和意识意思差不多,但有微妙区别,感知比意识的概念更高级一点,把你更带近真理一点。你慢慢体会。

你是自私的见证人 
你是完美的、无所不在、唯一的那个 
你是自由的、无欲无求、永恒不变的 
宇宙在你眼中只是看似如此 

第一句翻译不准确,英文原文是: You are Self—the Solitary Witness. 
中文应该翻译为: 

你是自己(SELF)- 唯一独立的观察者 

最后一句,宇宙在你眼中仅仅是看似存在其实不存在的映像。

遵从无个人幻想的意识 
你将会立刻自由和平安 

第一句似乎不达意,也许你已经理解,也许不完全,我看了你翻译不清楚你的真正理解到上面程度。我会翻译的更达意一点。英文原文和我的翻译对照是: 
1.4 
Abide in Awareness 沉浸在感知中 
with no illusion of person. 放弃认为自己是一个“人”的幻觉 
You will be instantly free and at peace. 这样的话,你就立刻解放了,安心了 

1.5 
You have no caste or duties. 你没有社会阶层,你没有职责,任务,义务(注意,你既然不是一个人,怎么还相信你有人所有的阶层,职责,义务,任务?) 
You are invisible, unattached, formless. 你是无形的,无依附的,没有形状的存在。 
You are the Witness of all things. 你是一切东西的目击者(注意,也包括你自己的身体,这个身体仅仅因为你的目击才浮现,其实并不存在)。 
Be happy. 你可以愉快了(注意,放弃了阶层,职责,义务,任务,等等等等这些幻觉,你立刻如释重担,能不愉快吗?) 

1.9 
A single understanding: 
“I am the One Awareness,” 你是唯一存在的观察者,别以为世界上有很多人,其实就你才是唯一存在,所谓的其他人都是你的感知(或意识)中出现的映像而已,就像电影里的人不是真的人,而是光投射到屏幕上的光活动,同样道理,你的感知中好像有很多别人,有世界,其实它们什么都不是,是你自己的感知(或意识)而已。 
consumes all suffering 理解了上面这点,这个理解就像神圣火把所有的痛苦顷刻都烧毁了。 
in the fire of an instant. 
Be happy (你还有理由不愉快吗?) 

再说说义务职责,你唯一绝对的存在,无他,所以你不可能有任何义务职责,但在日常生活中你就完全放弃义务职责吗?不会的。日常生活中你照样履行作为父亲的职责,或作为儿子的义务,完全没有关系。也就是说作为一个完全自由解放的唯一存在(你),你看职责已经不再是职责了,而是一场游戏,你看义务已经不是义务了,而是一个娱乐,你生活中的妻子已经不是妻子了,而是你自己,我强调,不是自己的化身,而是完全全的自己,所以你爱妻子并不是因为你需要爱某一个别人,而是你爱自己,完完全全的自己。你已经超越了职责,义务,任务范畴,虽然身边的人看不出不同,但你最清楚了,一切都是我自己,你的一切行为,或不行为,都是爱本身,爱自己本身。完全没有任何履行义务的概念了。