耐得寂寞,静候花开
文章来源: zhuc2020-04-06 11:44:55

There is a solitude of space
A solitude of sea
… 
A soul admitted to itself—
Finite infinity.
--Emily Dickinson

前庭的樱花开始落了,后院的山茶已经凋了,春光被裱在了窗框里,却挡不住它的匆匆流逝;上楼去看看远处的草地,下楼开始每天的工作,脚步限制在咫尺之间,心灵却有无穷的自由。

记得高中读尼采,有段对话,大意如此--

“啊,我孤独了!”

“你配吗?”

所以我称不上孤独,那是哲人所享有的特权,在孤独中有如波浪般汹涌的思潮。而我只是感觉平静如水的寂寞,在寂寞里慢慢体验人生的另一种滋味。

寂寞不是指无所事事。虽然不像以前忙忙碌碌出门买菜、看展览、听音乐、到公园散步,每一天还是一样的充实。我在电脑前的工作从每天八小时,每周五天,改变成周一到周四照旧,周五半天,周日半天,这样能早早享受到周末的愉快,也能提前为下个星期的课程做好准备。烹饪可以变成自己动手的乐趣,逗猫更是消遣时光的良方。

寂寞不是指心灵空虚。我还是一样读书、听歌、看电影。刚刚读完了Where the Crawdads Sing,又开始了日本女作家的The Memory Police,欣喜地发现后者似乎写得更好;每天都会叫Echo和小度给我放我喜欢的古典和流行音乐;《权利的游戏》电视剧马上就要看到结尾了,发现图书馆虽然延期至6月1日,还是有很多Hoopla的视频电影可以看。

寂寞不是指自我封闭。虽然没有以前宾客满座,笑语喧哗,我依然在微信上和家人、朋友亲密互动。我所属的几个教师群不断有网上培训的消息,我所加入的西北华文笔会有无数佳作共享,而我的博客和公众号也得到朋友们的关心和赏识,让我又写下去的动力。

寂寞不是两耳不闻窗外事。每天都看新闻媒体,密切关注疫情的发展。今天看到纽约第一次死亡人数下降了,不管是不是暂时的,我总是祈祷它往好的方向发展。在给学生提供的每周一次的提醒中,我用了一篇《纽约时报》的报道,告诉他们怎样的材料最适合做口罩。

寂寞更不是与主隔绝。虽然很旧没有去教堂或者团契了,我还是会翻看《圣经》,读上几段经文勉励自己。昨天是主日,应该休息,但是我想到耶稣在主日还是为病人看病,不妨也写上一段文字,不是作为工作,而是祷告,祈祷上帝原谅人类的罪,让生命重新充盈在大地上。

在寂寞中,我和自己的心灵对话,也常常将思绪诉诸笔端。错过了早春的早樱,还有晚春的关山樱。错过了素净雅致的山茶,还有如火如荼的杜鹃。错过了时光最珍贵的春天,还有西雅图最美丽的季节夏天。

让我们在寂寞中聆听花开的声音,在寂寞中品味人生这杯浓茶的滋味吧!