我在等着趣味儿 东一把西一把 就像 东门的阳光 西门的风 闭上眼睛你就在堂口 而我找不到 我发热的脸移到风阴角 西门的风在眼窝里 让我有眼神风采 仿佛你的堂口在我的睁眼处 犹如 我可拉着椅子靠近 立马就有时节的交汇 我不要了东阳闭眼的放弃 你会喜欢我的靠近 你说阳光很单调 你说啥我却看不到 只会在眼窝里拉住你 西门和东门 一起夹杂着无语和担心 我静静等待 I am lying low for surprise In nature's randomness Try this and try that Light casting on the east gate Wind whistling through the west Close my eyes I see you at your door But you are nowhere under sunlight I move my red face to the shadowy corner Singing with the wind in my eye sockets Feeling them shiny I can see through your door Like you are right in front of me Like the moment I move my chair next to you The worlds of different seasons meet and merge. I am gonna open my eyes in the sunlight Will you like me near You said that the sunlight is very dull What you say but I don't see Only in my eye sockets where live you Westerly winds and easterly sun Only leaves me with silence and grief Lying low |