听着Nella Fantasia的清晨
文章来源: 之云2019-08-04 21:35:41


近几日, 这里太阳高高, 晴天蓝蓝, 气温终于升到理想的夏天温度。。。80度

几日下来, 昨晚一阵雨, 把一切缓了下来, 清晨醒来, 看地上湿湿的, 居然有种小欢喜。
一早决定放下手边的事, 先带狗去走家附近比较wild 的小径,耳朵听着近日来听的意大利歌曲 Nella Fantasia. 
 
 
于是戴上耳机,在持续循环的歌声中, 我认真体会着歌词的意境
走到小径, 远处草坪上一只野兔狂奔而逃, 另一只, 站在那里看着我们, 我把脚步停下,和它对看,心想, “让你吧”
在那几秒的等待中, 一阵风来, 身边滴滴答答的水声落下, 才发现身旁是一棵果实累累的苹果树, 就着清晨的阳光, 柔柔地摇摆着。。秋实的时节不远了, 心想。 
当我眼光终于从苹果树回到小径时, 那只兔子不知去哪儿了。 “好好玩儿啊!小心车!” 心里轻轻对远去的兔子说。 
走出小径前, 我特别回头望, 那绿地, 那苹果的垂枝, 那一排不知名的大树,在晨光中 构成一幅安详宁静的清晨画面。。我的嘴角不禁上扬了起来!  
 
回到社区里的路上, 在一户人家前瞥见橘红色的cosmos 正从白色篱笆间探头出来, 那么开心那么自信的向着外面的世界,笑!
啊! 多美的一个早晨, 在阳光的歌声和不刺眼的阳光中走着, 耳边的音乐正唱到    
 
。。。。
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
 
正是
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.
 
回到家里, 看到后院掉了些许的落叶。。夏天就要过去了吗? 
 
8-2-2019 (耳边还是那首 Nella Fantasia, 头发里是一颗打散的蛋, 在等洗头前的十分钟。 ;-) ) 

**原先只觉得曲子很优美, 没去细查它的歌词, 前几天决定上网查一查。。才发现, 那不是我心里的一首歌吗?也才发现, 因为不懂原文的意思, 错过了很多好歌)

Nella Fantasia 歌词 英文翻译

In My Fantasy

In my imagination I see a fair world,
Everyone lives in peace and in honesty there.
I dream of souls that are always free,
Like the clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.
 
In my imagination I see a bright world,
Even the night is less dark there.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly.
 
In my imagination there exists a warm wind,
That breathes on the cities, like a friend.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.