让民众来决定吧!
文章来源: 莲盆籽2017-01-22 16:04:53

昨天电视上看到美国各地的抗议活动,规模之大,令我震惊,心情也很复杂。看到世界各地妇女的声援,我更是惊讶。是啊,美国是世界上最强大的国家,美国的前途对世界影响很大。

我没有参加游行抗议,我那两个在外上大学的孩子有去没去,我不知道,也不想知道。我胆小谨慎,为自己和孩子的安全担心,人多的地方尽量少去,特别是这种时候。

本来已经决定接受选举结果,支持新总统合法地任职,尽管我鄙视 他的许多言行,尽管俄国的干扰影响了民主选举的公平。我希望看到美国继续地发展,我决定与新总统和美国民众一起,同舟共济。 “ 难到有人希望船长把你所乘之船弄沉了?” “Do you want the captain to sink the boat you are on?”,  我小女儿的原话。这是十二岁孩子都懂的道理。

但毕竟新总统的许多言行,让我这个女性,弱势族裔的一个,非常地难接受。看到这么多人上街抗议,我又怀疑自己是不是过早地放弃了抗争?

今天下午闲来无事,带了孩子去城里的艺术博物馆走走。博物馆 这个周未很热闹,大厅里有一个国际茶艺展示。有印度,日本,台湾和中东人的民间组织在那里展示自己的民俗文化物品,还让人品尝他们自己传统的茶或咖啡。

后来我们去楼下逛其它的展馆,一下楼梯就听到很熟悉的音乐。原来博物馆为配合楼上的活动,还请了一位华裔艺术家来表演二胡 和古筝。她的琴声很美,听得出是受过专业训练的。庭院餐厅已坐满了,外面走廊上还有很多人住足聆听。   我们坐在走廊对面的木凳上,把她的《梁祝》听完了。她还用二胡演奏了一首西洋乐,曲名我不知道。

今天的茶艺活动主题名为《苦与甜,国际茶和咖啡传统》。这苦与甜正好反应了我今天的心情。

苦的是种族歧视 继续存在,而且有人利用族裔之间矛盾当上了总统。

甜的是我这个弱势族裔的女性,继续受宪法保护,即使我选择反对这个总统。今天我还看到一位和我有着同样文化背景的女性,自由地继续她艺术上的追求。将我们祖先传下来的音乐和文化,与各肤色的美国人分享。

把《独立宣言》又读了一遍。美国的创立者是这样说的,

Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, — That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes

我的中文程度不高,不敢直译原文,以免误导读者。我的理解是当政府践踏 民众的权益时,民众有正义的权利将其更改,取消。但我们不应为暂时的权益,随便的,轻易的更改已经建立的政权。

虽然我很不情愿接受这个总统,并为我的权益担忧。但我认为这个总统才上任,虽然他的一些政策会对我不利,不过远没有达到全面践踏的程度。我会试目以待,有利于美国长远利益的我支持,不利的我反对,继续谴责种族歧视的言行。

我钦佩那些上街抗议的人, 她们在为自己的权力而争。不平则鸣,古今中外都一样。游行抗议的有很多要求,有的和我相同,也有很多不同的,我尊重她们说话的权力,我也支持她们勇敢地抗争。

美国是民主宪政的国家,国家的前途应该由民众的意愿来主导。让民众来决定吧!


Image result for declaration of independence

莲盆籽

二0一七年一月二十二日