他将概率论、建筑学、几何学和计算机科学的概念融入他的音乐作品中,他开发了基于计算机的复杂音乐创作工具(UPIC,或 Unité Polyagogique Informatique Center d'Etudes de Mathématique et Automatique Musicales),而 Serment-Orkos誓言就是由这个音乐创作工具创作的。
第二个反映希波克拉底誓言的音乐作品是Der Eid des Hippokrates(“希波克拉底钢琴和三只手的誓言”),由阿根廷裔德国作曲家毛里西奥·卡格尔(Mauricio Kagel,1931-2008 年)创作,他以向表演他作品的音乐家们提供一些戏剧演员般的指导而闻名,被认为是“器乐戏剧”的代表人物,他将乐谱提交给 Deutsches Ärzteblatt(德国医学杂志),1984年在该杂志发表,并附有音乐学讨论。卡格尔出生于阿根廷布宜诺斯艾利斯的一个犹太人家庭,父母在20世纪20年代从俄国逃离至阿根廷。卡赫尔早期学习器乐、文学史和哲学,在布宜诺斯艾利斯做过影评家、钢琴伴奏和指挥等工作。在德国达姆施塔特参加了新音乐的短期课程之后,卡赫尔携妻子于1957年持奖学金来到德国科隆,并终生居住于此。
(卡格尔的图像)
这部 2.5 分钟长的作品属于 Kagel 的连续音调作曲阶段,并在第13届双年展 Pro Musica 上首演,1984 年在不来梅广播电台音乐厅由2位分别来自德国的钢琴家和美国的著名作曲家兼钢琴家 Frederic Rzewski 演奏。这首乐曲由两部分组成:“坟墓”,钢琴家将按照与口语德语翻译的誓言相对应的节奏敲击乐器的外壳,以及“行板”,包括带有附加音调和低音的补充小和弦。这首简单的作品是为钢琴演奏和音乐爱好者设计的,根据作曲家的说法,它的演奏应该按如下方式结束:掌心向下,合在键盘上方,长时间的停顿。” 钢琴家因此会假装发誓或宣誓。
(der eid des hippokrates的YouTube链接)
初稿的标题为“...... for 3 Left Hands.”虽然从未公布过只用左手演奏的标题说明,但 Kagel 强调了左手演奏它的重要性,并在随后的采访中建议了对规范的解释。他看过3名眼科医生,他认为他们未能充分治疗他严重的近视导致的视网膜脱离,该指令似乎表达了他对主治医生的笨拙行为感到失望。此外,通过指导医生音乐家用左手(而不是右手)演奏这首曲子,他通过表演象征性地颠覆了既定的宣誓。从这些方面来说,这首曲子虽然是为了让医生音乐家认真考虑的不错的作品,但也是一个内部荒谬的笑话,是德国医学杂志上对医学界的“特洛伊木马”谴责。
从那以后,一些流行音乐家们开始参与希波克拉底誓言的音乐创作。年轻的日本音乐家 Schun-Chee 在 2021 年发行了一首单曲,用日语翻译背诵誓言,作为对 COVID-19 大流行期间医疗专业人员的致敬和鼓励,许多其他人在誓言之后为歌曲命名,并写下有或没有医学主题的歌词。然而,泽纳基斯的 Serment-Orkos 和卡格尔(Kagel) 的 Der Eid des Hippokrates 似乎是唯一出版过并公开演奏过的现代古典音乐作品,这些现代古典音乐是由医疗机构委托他们创作给医学生及医生来听的。
I swear by Apollo, the healer, Asclepius, Hygieia, and Panacea, and I take to witness all the gods, all the goddesses, to keep according to my ability and my judgment, the following Oath and agreement:
To consider dear to me, as my parents, him who taught me this art; to live in common with him and, if necessary, to share my goods with him; To look upon his children as my own brothers, to teach them this art.
I will prescribe regimens for the good of my patients according to my ability and my judgment and never do harm to anyone. I will not give a lethal drug to anyone if I am asked, nor will I advise such a plan; and similarly I will not give a woman a pessary to cause an abortion. But I will preserve the purity of my life and my arts. I will not cut for stone, even for patients in whom the disease is manifest; I will leave this operation to be performed by practitioners, specialists in this art.
In every house where I come I will enter only for the good of my patients, keeping myself far from all intentional ill-doing and all seduction and especially from the pleasures of love with women or with men, be they free or slaves. All that may come to my knowledge in the exercise of my profession or in daily commerce with men, which ought not to be spread abroad, I will keep secret and will never reveal.
If I keep this oath faithfully, may I enjoy my life and practice my art, respected by all men and in all times; but if I swerve from it or violate it, may the reverse be my lot.