当 当空洞从空洞中走出来 已经开始丰满 仿佛隐身人在死亡的瞬间 突然不再透明 冥想的境界 被乳白色的介质出卖
当目光在分界处折断 思想被镶入镜框 我们再不能携手 走入喜悦,走入平安 你乳白色的灵魂 使我看不见彼岸 当明天已不再暴力 昨天也不再伤感 忘记时间寂静的审视 使今天透明 如我刻着风轮的瞳孔 每一次转动 都带动和平
---------
When When empty comes out of empty It is fulfilled Such as the dieing moment Of an invisible man Suddenly turns into opacity The transparency of meditation Was traded by an opaque reality When sight is broken At the border of difference And thoughts are framed We could no longer hold hands Go into happy and calm Your opaque spirit blocks my view Of the other end When tomorrow has no violence When yesterday has no sad Forgetting the quiet timeless stare Today can be translucent Such as the windmill in my eyes With every turn It gears up for peace
|