花儿为什么这样红 纪念Remembrance Day
文章来源: 花似鹿葱2018-11-12 11:28:01

1111日,中国的光棍节,剁手党们从午夜开始就踏上了买买买的疯狂征程,据很靠谱的财经专家叶檀女士说,第一年的光棍节,销售额5000万元,2017年销售额1682亿元,10年间上涨了3364倍!今年,据说国人消费意愿下降,但是仍然超过了1682亿元!

这一天在西方也是一个重要的节日,只是绝对没有狂喜的呼叫,没有欢乐的氛围。这一天是Remembrance Day(中文翻译国殇日,也称阵亡将士纪念日)

 在这之前,在各种公共场合,就开始有许多头戴紫红色、墨绿色贝雷帽,身着戎装、胸配勋带的老人在募捐。虽然他们身躯不再健壮,步履已显蹒跚,但是,如雪的白发衬托着的是一张战士的面庞,他们身上藏着多少惊心动魄的故事啊!想到自己逝去的父亲---也是一名军人的父亲,不由得对这个日子有了几分敬意。

 这一天加拿大全国休假一天,所有娱乐场所都不营业。完完全全是来祭扫悼念的日子,这么一说,又有点儿像清明;可国殇日不是悼念所有失去的亡灵,而是特指纪念为国捐躯的战士。

查考史料,这一天最初叫停战日(Armistice day ),在原英联邦所有的成员国举行,纪念1918111111时结束的第一次世界大战。1923年到1930年期间,加拿大政府把每年的1111日定为停战日。1931年,加拿大国会通过了改名为国殇日的法案,并且规定在1111日举行隆重的节日庆典,以纪念两次世界大战以及在维和行动中牺牲的加拿大士兵。

 这个西方的国殇日也融进了许多华裔的鲜血和生命。

第一次世界大战中,英法两国都从殖民地和中立国招募劳工,代替士兵从事搬运、修路最低等的体力劳动。为了在战后赢得一席国际地位,也为了省去派遣军队参战的费用,北洋政府曾向英法两国表示愿意提供劳工服务。法国欣然接受,英国从最初拒绝、不久也加入进来。

1816年法国招募的第一批华工,到1918年一战结束,有10-13万华工在欧洲战场服务,中国劳工旅(Chinese Labour Corps)在一战期间大约2万人死亡,大部分死于战后遗留军火的清理和1918-1919年肆虐的西班牙流感。他们后来葬于法国与比利时的40处公墓,其中最大的在法国努瓦耶尔公墓。据说,当年,法国对华工管理松散,死亡的华工和法国军人贫民埋葬在一起,英军则是正规的军事化管理,专门为中国劳工军团安排了墓园,这些墓地,一百年来,一直由英国的战争墓地委员会负责维护并更新修复墓碑(应该谢谢他们)。

战后大多数华工回国,只有5000-7000人留在法国,成为巴黎华裔社区的前身如果说,一战期间,我们的同胞还没有出现在战斗前沿,那么第二次世界大战中,我们在加拿大的先人在没有公民权的情况下被征入伍远赴欧洲战场,正是他们的英勇无畏、流血牺牲,加拿大才于1947年正式废除排华法案,给予华人投票权。

 1919年在加拿大出生的黃炳芳, 19424月自願入伍参军,被派往欧洲作战,曾经参与19446月在诺曼底朱诺海滩(Juno Beach)的登陸行动,因表現出色荣获晉升。

今天小城阴云密布中午时分,在海港公园战争纪念碑下,国殇日的游行正式开始,所有人的胸前佩戴着一朵娇艳无比的红花———罂粟花。

罂粟花,在中国人眼里,与鸦片、毒品相连,在加拿大却是国殇日的花。这里包含着一个动人的故事。

网上有篇相关文章,下载于此,和大家共享___

在法国与比利时交界的弗兰德斯地区,历来是兵家必争之地。从拿破仑战争时期开始,那里就战事不断,白骨成堆,焦土遍野。只有浸透鲜血的罂粟花从被炮火深翻过的土壤里茁壮地钻出来,厚厚地生长在阵亡将士的墓地,浓浓密密,妖妖艳艳,一望无际地摇曳着。1915年第一次世界大战期间,加拿大的一名军医约翰·麦克瑞中校在战地救护所救治伤员的同时,还负责掩埋阵亡将士的遗体,亲眼目睹了战场的惨状,目睹了红透半边天的罂粟花。5月的一天,他在掩埋了好友之后,抑制不住悲伤和激动,在一张碎纸片上写下了十几行诗句,诗是这样的:在弗兰德斯原野,罂粟花吹动着……

  1918年,约翰·麦克瑞因患伤寒不治,永远躺在了弗兰德斯原野上,可这首诗没有因他的逝去而随风飘散,因为它道出了千千万万战士的心声,很快便以民歌形式在欧洲前线和北美后方广为流传,凡是听到它的人,无不为之深深打动。

1917年,加拿大为战争筹款发行"胜利债券""买胜利债券"的广告牌就是一个站在十字架林立的墓地前的士兵和麦克瑞的诗句"倘若你们背弃了诺言,我们将不能阖眼",原定债券计划是发行1.5亿加元,最后实际发行了4亿加元。1921年,加拿大退伍军人协会正式采用罂粟花作为纪念阵亡将士的标志,约翰·麦克瑞也被后人誉为有"枪手的眼睛、外科医生的手和诗人的灵魂"1931年,加拿大国会正式通过每年的1111日为"Remembrance Day"的决议。随之,美国、英国及英联邦的其他国家也都选定罂粟花作为纪念阵亡将士的鲜花。

 将近一个世纪过去了,加拿大人没有忘记麦克瑞的诗作和诗中的罂粟花,没有忘记历史。加拿大人不仅在麦克瑞的家乡多伦多附近的GUELPHDE小镇建立了"麦克瑞故居"博物馆,还在互联网上制作了许多网页如"国殇日的鲜花"纪念麦克瑞和他的诗。《在法兰德斯原野》这首诗和罂粟花已经成为了加拿大"国殇日"的一部分。现在在加拿大的10元纸币上也有两句这首诗的语句,看来加国人对这首诗还是情有独钟的。

和我们的认识不同,在西方,罂粟被视作安息、长眠的象征。据说,在土地变为荒漠,所有的植物都沉寂了,唯有罂粟的种子可以再蛰伏多年以后再度开花。但是罂粟开花的前提是,他所在的土地不再被践踏蹂躏,大自然所有的生物都趋于平静。人们以此象征人类的和平。因为,只有当和平再次来临,红罂粟才会开的更灿烂。

2008年,中侨互助会与加拿大华裔军事博物馆联合举办纪念活动,向为加拿大捐躯的华裔军人、现役以及退伍军人致敬,共同纪念那些曾经为华裔移民争取自由民主平等而慷慨赴的先驱。这是35年来华裔华侨的第一次联合行动。

 19世纪的一位哲学家曾指出,总有一天,和平将在全世界范围内实现。人类所面临的挑战在于,这种世界性的和平要么是通过人类之间的互相理解实现的,要么是通过一场毁灭性的战争实现的。

约翰 麦克瑞中校也在他那首脍炙人口的传世诗歌的最后,埋下了隐喻的结尾:

你们若辜负了死去的我们

我们将永不瞑目,纵使罂粟花

依旧绽放在弗兰德斯原野。

 

(此文写于2008年的Remembrance Day,当时还不清楚华工在一战中的情景,故稍作补充,在这个特别的日子重发,以滋纪念)