【读书笔记】生命的尊严
文章来源: 亦缘2022-07-15 17:46:06

去年入冬以来,开始照着纽约时报的畅销书排行榜听书。发现我读英文很慢,听书快多了,两天至一星期就能听完一本。阴郁的冬天,这些书带给我亮丽的暖色。这里先推荐两本。

《Me Before You》 by Jojo Moyes.

(nytimes) 2016-7, (Goodreads) 4.3/5, (Google) 95%

《When Breath Becomes Air》 by Paul Kalanithi.

(nytimes) 2016,2017-51, (Goodreads) 4.3/5, (Google) 94%

我听书之前都会查一下该书的评分。解读我收集的数据:《Me Before You》,纽约时报2016年上榜7周。Goodreads评分4.3(5分为满分)。95%的Google读者喜欢这本书。

《Me Before You》讲述热情外向的看护路易莎与被看护者威尔之间的情感故事。威尔在一场车祸后成了四肢瘫痪者(Quadriplegic),除了脖子以上部位能动,四肢不能动也没有感觉能力。故事的进展控制得很到位,没有突兀的感觉。人物对话也符合各自的身份。英国作家Jojo Moyes的写作风格是叙述中带着一种淡淡的幽默,使沉重的话题读来轻松愉悦。近几年发现,一部好的作品,主线重要,社会背景和次要人物的描写也很重要,作品因此丰富有立体感。路易莎的家庭与威尔的家庭属截然不同的社会等级,作者对贫富家庭的描写很有特色。路易莎与妹妹,威尔与妹妹,这两对姐妹兄妹之间的竞争与手足情写得丝丝入扣。作品自始至终伏着一条暗线,是威尔的父母之间的关系,折射出上层中产阶级家庭中典型的物质丰富与精神上的分崩离析。这些对立和冲突在一定程度上转化而统一,是生活的多个层面。

《Me Before You》拍成同名电影,得了一些奖的提名,算是成功的。与看过此电影的同事聊天,同事说女主路易莎傻傻的,男主威尔比较酷。一般看过书之后,我对电影兴趣不大。不过看此电影的宣传照,男主女主的形象也比较符合我的想象。

以前看过一部电影《The Sea Inside》,也是讲四肢瘫痪者的,根据真人真事改编。四肢瘫痪者的世界里,一个时刻萦绕的话题是:有尊严地死去还是无尊严地活着。需要24小时看护,时刻笼罩在死亡阴影下的生活有意义吗?有亲人的爱,足够了吗?为了别人的爱而活着,你愿意吗?《Me Before You》的威尔,车祸前过着一种big life,事业成功,喜欢探险,旅游,美食,美女与性。但他不愿苟且于车祸后的half life,有路易莎的爱也不能够。35岁的威尔,因一场车祸,从人生的高峰跌至低点,未婚妻离去,且与自己的好友结婚,人间冷暖自知。遇见路易莎,是人生最后一段时光的美好,但仅此而已。她改变不了他的方向。爱情是一时的冲动,以后的生活呢?当爱褪去,做生活的被施舍者,这远远达不到威尔对的生命的追求。因此,威尔为自己选择了有尊严的死亡,同时留给路易莎精神上和物质上的帮助,让路易莎从贫困和安逸中破茧而出,从而有尊严地活着。威尔一直保持了自己强者的姿态。

《Me Before You》网上评论不错,很多人感动于故事本身和对男女主人公的情感描写。当然作品也因为威尔对于死亡的选择,承受到来自四肢瘫痪者和残疾人团体的批评。总体而言,我个人非常喜欢这部小说。

《When Breath Becomes Air》一个得了癌症的神经科医生临终前写的自传,纽约时报上榜51周,出乎很多人的意料。我家其余三个人先听了这本书。我最后一个,听完有些不解为什么这本书这么热,尤其不解为什么作者癌症刚好就要去工作,导致癌症复发。饭桌上提出来,他们觉得我的想法比较怪。好吧,大概也是作者对的big life的追求吧。死者为大,不多做评论了。网上找到他妻子对这个问题的解答:

“Did you understand Paul’s decision to push himself back into work to finish his residency after his first bout of lung cancer?

I did understand – because of knowing him the way I did. Not everybody would go back to work in his situation, many people wouldn’t. Everyone has different priorities and Paul endured a certain amount of physical suffering in order to work as a neurosurgeon and to write the book. But he was a natural learner, very driven and a deeply curious, impassioned person. Going back to the operating theatre underscored how much his work was a part of who he was.”

关于此书的成功,网上可以找到纽约时报的专业解读。还找到一篇比尔盖茨的书评,说他读后潸然泪下。可能有雄心的人会“心有戚戚焉”。

【初稿:2019年3月】