|
《唢呐》
分与合/ 美国
小木屋里的人都安歇了, 把我留在了安全的沉思中。 除了身边为我点烟的来访者, 深夜真的很寂静。
窗外猫头鹰的叫声来了, 又来了! 以奇怪而极端的声音扰乱我的思绪, 天、地、人, 还有这口密集的地球村庄, 淡蓝色的火苗躺在我微弱的烟头儿上, 一场场关于轮回的胶卷在那里飘扬, 那是唯一令人不安的东西, 在这寂静的大自然中运动 。
我只能不停地写写写, 给予活着的我对它微弱同情, 我手中的笔成为一种友善的形式, 它微弱地拍打着那些闲散的灵魂, 让它们用自己的情绪解释。
每个人都在寻找自己的回声和镜子, 曾几何时, 多少次, 我怀着最虔诚的心, 预言般地凝视着一张张看不清的脸, 看着那些飘飘然的陌生人! 梦里回到我的出生地和古老的青塔之下。 那刺耳的唢呐, 是穷人死后唯一的音乐, 以一种狂野的快感搅动着我, 萦绕在我的耳边, 直到我梦到舒缓的事物, 使我安然入眠!
|
|
|