“I don’t want to talk about that. ”
文章来源: zqy682011-09-17 16:31:19



儿子一岁多的时候曾被送到国内的外婆家,和外公外婆在一起生活过不到两年的时间。

三岁时刚回到美国和我们一起生活时,觉得他哪都好,就是爱哭。一有不如意,就哭,而且大人说话的口气稍稍重 了些,他也会哭。

他从不会哭出声,只是一撇嘴,然后眼泪在眼眶里打转,继而大颗大颗的眼泪掉下来。这付可怜巴巴的受委屈的样子,对爱他的家人,尤其是我这个妈妈,极具杀伤力。

儿子一直很乖巧,而且长得很招人喜欢。外婆常忍不住把她的宝贝外孙夸成一朵花。我妈说小时候带他逛超市,他想要更多的糖果,如果外婆说不买,他很会给自己找台阶下:“吃糖多了牙齿会疼,所以外婆就不给宝宝买了。”儿子从不会因为得不到自己想要的东西发脾气。

不过我妈也给我说过一件事。儿子两岁的时候,想要一个和邻居小朋友一样的自行车,外婆觉得家里有了一个,就说不买了。这时儿子“使出”了他的我前文提到的极具杀伤力的“默默无语两眼泪”的功夫,外婆就赶紧投降了:这个爹妈不在跟前的孩子,哪能让他受委屈呢?不就一个自行车吗?再贵外婆也给买!

不管怎么样,这个动辄掉眼泪的毛病一定得改改。我知道儿子这个毛病一个是源于外公外婆的百依百顺,生怕委屈了他,只要他一撇嘴,眼泪还没出来,他的要求就会得到满足了。再一个 也是他天生比较敏感,善感。 比如,我们吃饭吃的好好的,有人忽然逗他:“ XX ,你怎么哭了?”他前一分钟还 高高兴兴的,一听这话,就立刻撇起嘴,你要是再说一句:“你真哭了?”他的眼泪立刻就掉下来了。

我大概花了一两年时间才把他的爱哭的毛病给改好。记得他上一年级的时候,我们把逗他哭的故事说跟他听,问他那时候怎么会那么容易掉眼泪呢?他觉得很没面子,脸色一沉,说了一句:“ I don’t want to talk about that 。”然后又出现想哭的前兆,撇了撇嘴,但很快又忍住了。大概他自己也觉得这样有点有失风度,就又换了一个无所谓的口气大声地重说了一遍:“ I don’t want to talk about that !”  我们也觉得重提儿子的“短处”,不够厚道,也都赶紧打住,不再提了。

后来我们一家人都把他的这句话,连带他说话的口气,当成我们大家的外交辞令。 如果我们不想谈一件事,就说这句话。这比让别人“ shut up ” 要文明和有效的多。而且因为我们都知道这句话的典故,听话的人听到这句话首先想到的是儿子的趣事,反而忘了之前大家要谈什么了。

所以我有时感慨,儿子的这句 “I don’t want to talk about that. ” 还蕴含着很高的情商呢!