'贵妇'的浅薄和矫情
文章来源: BeijingGirl12023-12-14 08:16:48

有些中国女人爱慕虚荣,喜欢标榜自己。年轻的封名媛, 年老的说贵妇。“名媛”对应的英文词是 socialite。 Socialite 英文是指社交名流, 女的也可以说是交际花。 2、300年前, 英国的贵族人家交际,常举办各种趴梯(party),不但爹妈成年单身男女可以趁机搞点暧昧,很多也是为了各自的孩子相亲。 

那时交通不发达, 有钱的各家孩子都是家里请家庭教师。 孩子们也互不认识。未出嫁的女儿更是像中国古代大户人家的女儿,不能到外面交际。 就办专门进入社交圈的舞会。一般是宫廷或上流人家们把女儿们聚一起, 第一次出场的趴梯搞得隆重,debutante 诞生。  

现代最有名的交际是巴黎名媛舞会【1】,已经演变为慈善活动,每年美国感恩季期间在巴黎举行。 有公主有名流,谷爱凌和赌王的孙女都参加过。今年也有一位内地“企业家的女儿”。现代名媛哪一位都是早在社会上抛头露面的了。 陈香梅算Socialite, 她是名媛么? 嫁了一个比自己大30岁的美国飞行员而已。赶上了抗日的时候。

中国说名媛,意思很暧昧。可也受到一些人的追崇。 想当名媛没追上的, 老了又整出贵妇。 贵妇对应的英文,就是lady吧。 一些国人认为贵即为好。 如果说‘名媛’因为青春还有点美感,‘贵妇’这词则充满了无知和铜臭。 前几天社区群议论,说北京的顺义小镇有‘贵妇’群,外省竟然还有贵妇学校。 

顺义以前是北京的郊区县, 比延庆这样的远郊生活好一点, 不属于北京市。 那里有种菜的, 水果也有,供应城市。 现在有一些以前在北京这样的大城市打工的人, 赚到钱后, 年纪也大了,回流乡镇。

顺义现在属于北京市的一个区。 县城确实发展的不错。 回乡的人有的老公还在外面工作,也有的在乡镇打份清闲的工。 早几年就在那边买了房子的, 现在都无贷款一身轻。 再也不用花在交通上很多时间了。

这些人有在大城市打工的见识,带着审美眼光和生活方式回到家乡, 在县城和周围的小镇,成为金字塔上的一拨人。其中有人乐得被称为贵妇。

我听了挺惊讶的。 因为我的亲戚在靠近顺义的地方买了别墅。 我去顺义, 那里有不少的别墅楼盘, 当时都是毛坯, 小区绿化也在初始阶段。 但是现在看到网上的一些照片, 发展得挺不错的。 顺义的丽京花园因为去机场方便,住了不少明星名人。是保利在后沙峪上个世纪开始开发的。

那也不用扯什么‘贵妇’吧。贵妇矫情的典型就是一部电视剧中, 穿着细高跟鞋去小超市打工的前‘贵妇’, 还说手不能沾消毒液。 这位的老公出轨了。 她不得不离开以前的‘贵妇’生活。

有人定义貴妇是可以依靠老公, 自己不工作的女人。 因此对嫁入豪门的女人称贵妇。 但是这样身在其中的女人自嘲自己是跪妇。 因为不努力打点就有被踢出去的风险。 穿高跟鞋打工的那位不就是嘛。 

一些国人追求使用这样的字眼透着下贱。 都知天命奔六了,还不知羞,扯什么贵妇,或者标榜自己是贵妇, 可言行常常遮掩不住地流露无知和粗痞,小心眼整天挑事儿,毫无真正贵族崇尚的无私和慈善,浅薄矫情的‘贵妇’。

【1】  Le Bal des Débutantes