美空云雀(美空ひばり)(1937年5月29日 - 1989年6月24日),原名加藤和枝,日本文艺巨星,享有“歌坛女王”之誉。常被日本社会视为历史上最伟大歌手之一,并为第一位被日本首相授予国民荣誉赏的女性。她多才多艺,影、视、歌、剧,样样出人头地。从12岁灌制唱片开始,她一生共唱了1400首歌曲,唱片的总销量于2001年已达到8000万,她先后拍影片160部,深受日本国民的欢迎。 这首《爱灿灿》是她的晚年代表作之一,词曲堪称一流,也是我非常喜欢的日语歌之一。那天看到8.9级强震、海啸袭击日本的电视画面,非常震惊,心情非常沉痛!突然很想把这首歌唱出来,并有一种欲罢不能的冲动。谨以这首《爱灿灿》,为那里的灾民祈福,并祝家住仙台的夏仲梦,和家住日本的来自偶然等朋友们平安无事。
《 爱 灿 灿 》
作词∶小椋佳 作曲∶小椋佳 原唱:美空ひばり 翻唱:栗米 翻译:召木公子
雨 潸々と この身に落ちて わずかばかりの运の悪さを 恨んだりして 人は哀しい 哀しいものですね それでも过去达は 优しく睫毛に憩う 人生って 不思议なものですね 风 散々と この身に荒れて 思いどおりにならない梦を 失なくしたりして 人はかよわい かよわいものですね それでも未来达は 人待ち顔して微笑む 人生って 嬉しいものですね 爱 灿々と この身に降って 心秘そかな嬉し涙を 流したりして 人はかわいい かわいいものですね ああ 过去达は 优しく睫毛に憩う 人生って 不思议なものですね ああ 未来达は 人待ち顔して微笑む 人生って 嬉しいものですね
翻译:
雨潸然地落在身上 只为一点点恶运,怨天尤人 人真是悲哀啊,令人悲哀 但是 蓦然回首记忆如新的往事 人生啊,如此不可思议 风零乱地吹在身上 梦想不能如愿以偿,最终逝去 人真是柔弱啊,如此柔弱 但是未来却以微笑等待着你 人生啊,如此令人欢喜 爱灿烂地降临身上 人真是可爱啊,如此可爱 啊,蓦然回首记忆如新的往事 人生啊,如此不可思议 在心中流淌着窃喜的泪水 啊,未来却以微笑等待着 人生啊,如此令人欢喜
|