精神追求 不改其乐
文章来源: ~叶子~2013-08-23 13:32:18

此作品被[中国朗诵艺术杂志2013年第十一期]八月期刊收录




 



 
精神追求 不改其乐

作者:海翔
/朗诵:叶子



周末有朋友和我谈英美文学,我提起了我特别喜欢的一首英文诗篇,是由英国诗人爱德华•戴尔在四百多年前写的。
 
爱德华戴尔爵士(Sir Edward Dyer 1543-1607)是位生活在16世纪英国的诗人,他出入于英国宫廷之中,但因不喜­奉承或逢迎,而不见容于官府,却在山野林泉间找到了自己的快乐。

戴尔充满古韵的诗是这样写的:

My Mind to Me a Kingdom Is (fifth stanza)
By Sir Edward Dyer

Some have too much, yet still do crave; I little have, and seek no more.
They are but poor, though much they have, And I am rich with little store.
They poor, I rich; they beg, I give;
They lack, I lend; they pine, I live.

我试着把这首诗翻译如下:

我的心灵是个自由的王国
(诗节第5章)

有些人明明富有,却还想占得更多;我身无分文,却无欲无求。
纵有金山银山,他们其实是穷的,哪怕没什么财富,我自觉富足。
他们穷啊,我觉富足;他们乞讨,我愿付出。
他们少的,我可借给;他们憔悴,我还活泼。

戴尔的这种人生观,我们似曾相识:在2500多年前,孔子最得意的门生颜回"一箪da­
n1食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐"。颜回有什么可乐的呢?那都是因­为他有着自己认定的更高的精神追求,而不仅仅以物质享受为喜。看来古今中外,有些心灵­是相通的啊。

记得以前读《增广贤文》,对其中一句印象特别深刻:

"广厦千间,夜眠八尺;良田万顷,日食一升"。的确,有了基本的温饱之后,真正的快乐
­
,来自内心,来自贴近自然。

那么,请你陪着我,我们一起走进大自然吧。看着麦穗在温暖的土地上摇晃,那就是幸福;­
举着火把在暗夜里为尘世燃烧指路,那就是希望!


  
 
谢谢海祥推荐的伴奏:Mozart Violin Concerto No.3 - 1st mov -调小提琴协奏曲-1