![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
词源:苏格兰醉鬼与上帝晚宴后的呓语。后掺入中外奸商历史表现,意指今天不狠狠地打捆购物就是对上帝不够意思。
词性:阴阳两性。既可令您欢天喜地亦可令你懊悔万分。
用途:大多在想烧钱的时刻出现。或者在你缺少纸盒的时候。
例句: “听说您中六合彩了,咱去过boxing day吧!” “boxing day电视打折,多买两个我就实现‘多台同播’了!” “亲爱的,最近美元贬的历害,我们应该在boxing day多买一些手纸。” “在一个boxing day里,他犀利如剑的目光吸引了我,虽然他只是盯着一台笔记本。” “boxing day是我的最爱,这一天老婆终于想到还有我的存在。” “就您那点运气,还能蹦达几天呀?趁着boxing day把那点银子造光算了!” |
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|