豪情当年做知青 ——观南加州知青聚会照有感 旅美作家 朱 启 一 “洋插”(注1)知青汇洛城, 宴饮施府(注2)厨艺精。 觥筹交错呼兄妹, 劲舞欢歌乐忘形。 醉眼迷蒙顾榻下, 鞋单鞋双(注3)莫识清。 蓬首大笑出门去, 惯于北美赤足行。 二 豪情年少做知青, 农林渔牧皆关情。 荷锄暮归田舍院, 茶香枣甜溢心胸。 广阔天地丰羽翼, 鏖战高考呈豪英。 辅政长知倡民愿, 出洋愈亲华夏风。 注1:知识青年昔时上山下乡,称“土插队”;今日出国谋生,成“洋插队”。 注2:为纪念“知青下乡40周年”,《中国日报》“南加知青”版主编施志清,于2008年7月7日遍邀知青文友40余人参加家庭聚会。余因故未能成行,施君将聚会盛筵照片寄赠。故作此诗。 注3:因聚会后,大家产生“三双鞋”的邮件议论,遂谑以“鞋单鞋双”替代,涉指“单身”与“婚恋”,皆无原意矣! 朱启 2008年7月7日初稿,8日修改,10日再改。 |