王羲之《一日一起帖》
文章来源: 尹思泉2019-01-08 08:08:02

左:《一日一起帖》(《淳化阁帖》)

右:《一日一起帖》(《大观帖》)

 

王羲之《一日一起帖》,又名《一起帖》。草书二十三字,《淳化阁帖》刻为三行,《大观帖》刻为两行,另见《绛帖》等。释文为:吾昨得一日一起,腹中极调适,无所为忧,但顾情不可言耳。

 

此帖的文意比较晓畅,大致要说的意思是:我昨日能一天起来一次,腹中感到非常舒适,没有什么可以担忧的,只是心情仍然非常差。从帖文大意看,似乎是说王羲之因腹疾、呕吐等症状,卧病在床,但已略见好转。

 

此帖写得圆润流畅,以《阁帖》刻本与《大观帖》刻本比较,《大观帖》当胜一筹。试看《阁帖》中多处出现线条混沌、臃肿并笔、交代不清、妄生圭角、转折生硬、笔势不接等情况,而《大观帖》摹刻得精准有神,两者相去岂可以道里计?

 

《一日一起帖》(《大观帖》)

 

《一日一起帖》(《淳化阁帖》)

 

但是艺术性的赏析不能作为鉴定的标准,历代学者多已指出,此帖可能是伪作。

 

米芾《跋秘阁法帖》云:“《吾昨得》,张旭。”米芾认为此帖是唐代草圣张旭之作。

 

黄伯思《法帖刊误》卷上曰:“《吾昨得一日一起帖》,米以为张长史书,有之。但米论书多以草字差大者为非二王书,一概求之,理恐未竟。”

 

黄伯思赞同了米芾的基本判断,但也指出了米芾思维中一个惯性,他指出,米芾论《阁帖》中的二王作品,凡是见到草书字比较大的,就认为不是二王所书,这样一刀切,也没有道理。黄伯思的这一论断,颇有针砭性,值得注意。

 

邢侗《来禽馆集》卷二十一《淳化帖右军书评》云:“《腹中帖》黄以为伪,米云张伯英书,得之。”按,此处邢侗误记,米芾非云张伯英,乃云张旭。张芝字伯英,东汉人;张旭字伯高,唐人。二人俱善草书,故致此误。但邢侗显然也同意此帖为伪作的论断。

 

王澍《淳化秘阁法帖考正》卷六:“元章以此帖为张旭书,长睿(黄伯思)云米论多以草字差大者为非二王书,一概求之,理恐未竟。仆谓此及下《侍中》《敬豫》二帖皆当出代书人手,与前《夫人》《平康》等帖正同。”王澍的意思也认为此帖是伪作,但又提出一种新的说法,说此帖是王羲之的代笔人所书。

 

总之,对此帖为伪作的观点,历代学者看法都比较一致。但谈到具体的情况,无论是认为此帖为张旭书、或者为代笔人书,除了风格上的推断外,都缺乏有力的证据,按科学的观点来看,这类“建设性”的看法只能作为启发思维的假设而已。


来源:书法杂志