牧羊人
文章来源: 广陵晓阳2013-03-16 16:13:28


虽然我不是一位天主教徒,但是因为一位网上好友是虔诚天主教徒的缘故,我对最近1、2个月天主教发生的历史大事多了一份关注,特别是有关教宗Benedict XI退位以及选举新教宗。3月13日我有机会在电视机前从ABC现场报道见到Sistine Chapel冒出白烟那一刻,一直到宣布新教宗的名字,以及新教宗Francis I发表短暂讲话和祈祷。

在那段相对漫长的等待过程中,云朵的《牧羊人》不止一次在我脑海中回旋。当然,无论是老教宗Benedict XI还是新教宗Francis I与歌中描述的牧羊人的心情和意境大不相同。教宗们是自觉自愿地将身心灵献给他们的信仰,忠于他们事奉的上帝,以及谦卑地用牺牲的爱做亿万天主教徒们的“牧羊人”。但是,在观看ABC现场报道等待的那段时间里,我感受到无论谁当选为新教宗,那将是一个高处不胜寒、孤独、和充满挑战的位置,这大概就是为什么使我想到了云朵的《牧羊人》吧。当新教宗Francis I出现时,我默默地为老人家做了祈祷,愿上帝赐他智慧,帮助他。








(注:音图皆下载于网络)

《牧羊人》


风似手在轻轻滑过满沟与壑的额
长则是情怀融融展不扯眉间的锁
没人来过
我飘在了风里,飘进了风雨
叹这样心绪悠悠的黄昏与白昼
一程程水寒山冷瑟瑟风中的人
一步步隐隐天涯树远雾黄昏
谁会在意
我浪迹在这里,我流放在这里
最恨这逈野悲凉,草黄风无语

那一片悠悠的胡笛在重重叠叠
似残风铺满戈壁
我见他意汪汪情漓漓颤巍巍
扶不住岁月的叹息
谁在叹息里自斟自饮
将万里愁绪付与天地

风似手在轻轻滑过满沟与壑的额
长则是情怀融融展不扯眉间的锁
没人来过
我飘在了风里,飘进了风雨
叹这样心绪悠悠的黄昏与白昼
一程程水寒山冷瑟瑟风中的人
一步步隐隐天涯树远雾黄昏
谁会在意
我浪迹在这里,我流放在这里
最恨这逈野悲凉,草黄风无语

那一片悠悠的胡笛在重重叠叠
似残风铺满戈壁
我见他意汪汪情漓漓颤巍巍
扶不住岁月的叹息
谁在叹息里自斟自饮
将万里愁绪付与天地