夜和灰色远方
夜和灰色远方,—— 霜满森林中。 天空闪闪发光 闪烁的星星。 星光变成白乳 周围的土地 变得寒冷麻木 星之白光里。 沙漠一片寂静… 显然山后面 在山谷的河中 冰裂不时现… 流星将会闪烁 照亮雪如昼… 沙沙声将飞过—— 奔腾的野兽… 苍白黑暗平原… 又一阵沉默, 屏住呼吸黯然, 我独自站着。 Ночь и даль седая, — В инее леса. Звёздами мерцая, Светят небеса. Звёздный свет белеет, И земля окрест Стынет-цепенеет В млечном свете звезд. Тишина пустыни… Чётко за горой На реке в долине Треснет лёд порой… Метеор зажжётся, Озаряя снег… Шорох пронесётся — Зверя лёгкий бег… И опять — молчанье… В бледной мгле равнин, Затаив дыханье, Я стою один. |