看电影学单词: Magic Hour - 鬱陶しい
文章来源: 玲_珑_心2008-07-15 01:36:09
Magic Hour最后的结局很特别。深津绘里这个小烈女,从一开始主动和BOSS对战,到怂恿妻夫木聪私奔未果,在最后因为boss生死关头的深情表白,决定永远都不离开boss,即便贯穿在喜剧中演绎,也让我不由得荡气回肠了一把。
boss愿意放弃自己的生命换取大家的自由和心爱女人的幸福是无比崇高的。
因为心爱的女人不打算和自己远走高飞,妻夫木聪精密策划的PLAN顿时面目全飞。得到的只有小烈女的轻柔无情的ごめんね。是啊,小烈女放弃一切要私奔的时候,他却为了朋友折刀返回,对妻夫木聪来说还有比爱情更高贵的8,再次苍白无力的表白也只能换来小烈女不太耐烦的[鬱陶しい]。和BOSS无比自豪的だそうです。。。
喜欢鬱陶しい这个词的響き、特喜欢小烈女剧中酷酷演绎,特此查了查详细,如下,基本符合我想用到AB男身上的想法。
 
うっとう‐し・い〔ウツタウ‐〕【×鬱陶しい】
「うっとうしい」を大辞林でも検索する
 
[形]うったう・し[シク]
1 心がふさいで晴れ晴れしない。気分が重苦しい。「難題をかかえて―・い気分だ」「―・い梅雨空」
2 邪魔になってうるさい。煩わしい。「髪の毛がのびて―・い」