![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
![](http://i38.tinypic.com/358qhw2.jpg) 由一批老干部办的《炎黄春秋》刊物网页介绍,“《炎黄春秋》是以史为主的综合 性纪实月刊。对古今中外、重点是当代革命和建设的重大事件和重要人物的是非功 过,依据翔实的史料,秉笔直书,不增美,不溢恶,求实存真,以史为鉴,以史资 治。 《炎黄春秋》拥有一大批高水平的作者,他们有的是资深的革命家,是革命和建设 重大事件的亲历者;有的是学有专长的专家学者,对重大历史事件和人物有深入的 研究。他们的文章具有较高的权威性和史料价值,在海内外读者中享有很高的声誉。” (http://www.yhcqw.com/)
![](http://i35.tinypic.com/2zh1vzm.jpg) 该杂志由前新闻出版署长杜导正担任法人代表。该杂志在春节前后接到指示,要求 杜导正不再担任法人代表。有观察人士说,《炎黄春秋》因其观点为当局所不容而 遭到处理。 (博讯 boxun.com)
![](http://i37.tinypic.com/1zg2no.jpg)
纽约时报上周载文介绍,《炎黄春秋》的命运现在有了转折,获得许可,继续出版。
![](http://i33.tinypic.com/4g0z9z.jpg) 曾是赵紫阳助手的杜导正今年5月透露,他曾秘密协助赵紫阳回忆录的录音。书出版 后,他的女儿很耽心,不让他在外面单独活动。 现在她不必担心了,6月25日,一 位负责宣传的高级官员在杜先生的公寓里向他传达了来自中南海的令人欣慰的信息, 作为赵紫阳的老朋友,“中南海,党中央可以理解你为什么这样做。”
杜先生曾经扮演过这种角色,他曾担任政府新闻出版管理机构的负责人,执行新闻 检查员的命令,直到1989年赵紫阳下台。
现在,他每天与这些官员打交道,试图发表关于赵紫阳生涯这样内容的文章。今年 5月帮助赵紫阳的涉及党内斗争的回忆录在海外出版,是一个特别大胆的动作。
这种涉及禁区的做法是《炎黄春秋》的特点。 2005年,他发表了关于胡耀邦的文章, 使得当局非常恼火,扬言要减少杂志的发行量,据杜先生的女儿杜明明说。
杂志在去年发表了若干关于赵紫阳生前成就的文章后,党的机关发出内部规定,似 乎是专门针对杜导正本人的,禁止政府或党的退休官员担任出版社的董事。
党内的消息说,已退休的江泽民对文章很反感,鼓动要杜导正下台。杜先生坐在该 杂志的带有霉味的办公室里说,他通过改变标题来应付。 “我不予理睬。”他说。 “我年纪够老了,也经受过不少(斗争),如果有任何来自政府的压力,我可以在 这里坚持。”
86岁的杜先生经历过这种冲突,他得到党内知名人士的支持。他说,有多达100名的 前党政官员支持他的杂志,宗旨是试图从掩盖的党的过去中吸取教训,走向民主改 革。一些目前在位的官员也同情这种努力,他说。 “没有人敢关闭它。”以免引发 “老干部”的反应。去年,他的支持者们许诺,“如果杂志被关闭,我们就闹到街 上去。”他说。 他们说:“我们都是老家伙了。都是80多岁,有心脏问题。我们可 能会死在街上。”“因此,保守派没有采取任何行动,”杜先生说,“因为他们怕 负这个责任。”
杜先生的一生充满了真理与宣传之间的斗争。他是早期共产党的忠实追随者,14岁 辍学,参加抗击日本侵略者的战斗。共产党1949年上台后,他尽职尽责地-和虚假地 -报导,作为新华社的记者,创纪录的收成和免费提供食物。
但到了1959年4月,他再也无法调和与现实的差距。在一封给上级的4,900字的信中, 他记录了农村中普遍存在的饥荒和疾病。 在两个月内,他的信在“反右运动”中成 了反党的证据。”他受到17次公开批判-一次是在有6,000人的礼堂中-并开除了他的 公职与党级。
像很多人一样,他揭发了其他的人,而逃脱了更严厉的惩罚。四个被他揭发的人 “吃尽苦头”,他说。一位至死不原谅他。
杜先生在文化大革命期间重新受到迫害。 “我好像是被送到地狱,又回来。”他在 1月份的杂志中写道。 平反后,他在国家的官方媒体机构中迅速上升,1989年民主 运动时,他任副部长职位。
杜先生试图争取对赵紫阳和平解决这场危机主张的支持者。他的女儿说,在有30名 政府官员签署的信件中,杜先生要求党的领导人不要对示威者使用武力。
当军队在6月3日晚上开枪时,他与他的妻子和一些在他的起居室里聚集的朋友, “从我们的心里哭喊”,杜先生说。 “我们都有一个共同的感觉,共产党结束了。” 三年前,他与被软禁的赵紫阳讨论这场悲剧。也下台了的杜先生敦促赵紫阳为历史 记录他对六四事件的看法。
在随后的几年中,杜先生记录了两个笔记本的赵紫阳的讲话,以后改成录音。4名前 官员也参加了录音。杜先生把录音带藏在他女儿放内衣的抽屉里,她后来把副本送 到香港。在赵紫阳2005年去世后,赵紫阳高级助手的儿子鲍普-Bao Pu,开始整理 和翻译录音带的副本。
杜先生建议在六四20周年时出版回忆录。但由于赵紫阳家人的支持,鲍先生于5月份 安排中文版在香港出版,英文版本名为“Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Ziyang-国家的囚徒:赵紫阳总理的秘密日记。”
香港书店报道售出10万本。香港著名的书店老板 Lam Mingkei说,“几年里都没见 到一本书这样受欢迎。”
杜先生说,他相信,在赵紫阳先生的书中和《炎黄春秋》杂志中表达的民主的理想 最终将占上风,虽然并非在目前的领导人任期中。 “如果共产党不采取政治改革, 那么就必须有一些其他的力量来推动。”他说。
与此同时,他说,他将捍卫他的杂志的作为一个自由风向标的作用。他的女儿说: “我父亲知道如何斗争。”
Party Elder Still Jousts With China's Censors By SHARON LaFRANIERE and JONATHAN ANSFIELD Published: October 16, 2009
|
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|