欧洲摆脱中国,说容易做起来难
文章来源: 谢盛友2022-07-10 13:19:31

欧洲摆脱中国,说容易做起来难

《奥格斯堡汇报》以"欧洲必须更快地摆脱对华依赖"为题,刊发评论指出,从中长期来看,西方面临的最大挑战并非俄罗斯,而是中国;但在另一方面,西方的经济依然离不开中国。

"当能源成为武器时,经济依赖性会酿成怎样的后果?俄乌战争让人们能够很直观地研究这个问题。从中吸取的教训,也应该尽快牢记于心。这里就必须谈及中国:面对这个不断增长、越来越具备统治力的大国,德国的经济依赖性至少和对俄能源依赖性一样严重。"

"首当其冲的就是汽车产业。德国汽车业在巨大的中国市场赚得盆满钵满,而且并没有就此收手的意愿。德国国内也有大量的工作岗位取决于汽车业的中国生意。但是,在其他领域,同样也存在着对华依赖:稀土材料、半导体元件、医药产品等。上海就很能体现这种依赖性:不久前,中国当局对上海进行了防疫封控,大量集装箱货轮在港口积压,全球产业链都濒临断裂。这一不良后果至今未能排除,众多企业依然在受到影响。"

文章随后指出,欧洲和德国都必须尽快摆脱对华依赖,但是这说起来容易做起来难。"即便经济界就此形成了一致的意愿----鉴于巨大的中国市场,这点仍然存疑----摆脱对华依赖依然会是一个持续数十年的大工程。半导体工厂不可能一下子建成,制药工厂也同样如此。现在有大量的工作需要尽快进行,因为在现有全球权力格局下,俄乌战争的真正赢家会是中国。"

Europa muss schneller unabhängig von China werden

Nicht Russland, sondern der Umgang mit China ist mittelfristig die größte Herausforderung für den Westen. Ohne das Reich der Mitte geht wirtschaftlich wenig. Noch.

Der Angriffskrieg Russlands auf die Ukraine bleibt schrecklich. Und je länger er dauert, je mehr Tote er fordert, umso größer wird die Herausforderung für die Menschen in der Ukraine – und, wenn auch anders, für „den Westen“. Umso mehr, wenn im Winter die Solidarität auf eine besondere Probe gestellt und Langmut gefragt ist, weil der Autokrat im Kreml die Gaszufuhr gekappt hat.

Wohin wirtschaftliche Abhängigkeit führt, wenn Energie zur Waffe wird, kann man an diesem Krieg besonders anschaulich studieren. Und die Lehren, die aus dieser Demonstration zu ziehen sind, sollten hier sehr schnell verinnerlicht werden. Und damit zu China, der wachsenden und immer dominanter werdenden Großmacht, von der Deutschlands Wirtschaft mindestens genauso abhängig ist wie von Russlands Gas.

Autos, Halbleiter, Arzneistoffe – die Abhängigkeiten von China sind groß

Damit gemeint ist vor allem die deutsche Autoindustrie, die auf dem chinesischen Milliardenmarkt prächtig verdient hat, verdient und zu verdienen gedenkt. Und an der hier so viele Jobs hängen. Damit gemeint sind aber auch die anderen Dependenzen: bei den seltenen Erden, bei den so überaus gefragten Halbleitern, bei Arzneiwirkstoffen. Zum Symbolort für die Abhängigkeit vom Reich der Mitte wurde der Hafen von Shanghai. Als die chinesische Regierung ihn wegen Corona dichtmachen ließ, stauten sich die Containerschiffe und in der Folge rissen weltweit die Lieferketten. Die Folgen sind längst nicht ausgestanden und belasten die Unternehmen weiter.

Was also tun? Denn der Druck auf Europa und Deutschland, sich auch zu China – wo Menschenrechte wie in Russland sehr wenig gelten – anders zu verhalten, wird größer werden. Was würde in diesen Kriegszeiten aus Europa ohne die USA? Der Krieg hat vieles Transatlantische revidiert, was in den Trump-Jahren verrutscht war. Das Band zwischen der EU und den USA ist Gott sei Dank wieder gestärkt. Aber klar ist auch: Aus der von den USA wieder übernommenen Führungsrolle entstehen neue Verbindlichkeiten. US-Präsident Joe Biden begreift China als den großen systemischen Rivalen. Zuletzt sagt er es einmal so: „China ist nicht der einzige, aber es ist der größte Wettbewerber, den wir haben. Und wenn wir nicht das Tempo erhöhen, dann sind wir raus.“

G7-Beschluss: 600 Milliarden Dollar für einen Gegenentwurf zu Chinas "Neuer Seidenstraße"

Was daraus folgt, zeigte sich beim G7-Gipfel in Elmau, wo Biden die „Partnerschaft für globale Infrastruktur“ forcierte. Knapp 600 Milliarden Dollar sollen mobilisiert werden, um Chinas mit über 700 Milliarden Dollar gepflasterte Neue Seidenstraße zu kreuzen. Die steht wie wenig anderes für den imperialen Anspruch der Chinesen.

Wie schnell aus dem gigantischen G7-Gegenentwurf konkrete Infrastrukturprojekte werden, bleibt abzuwarten. Er ist zwar monetär gut bestückt, kommt aber um Jahre zu spät. Dennoch ist er richtig. Die Industrie fordert dergleichen schon lange ein. Wenn die Bundesregierung hier also mittut, ist das richtig, reicht aber nicht. Nicht für Deutschland, nicht für Europa. Beide müssen sich dringend jetzt unabhängiger von China machen. Das ist leicht gefordert und schwer umgesetzt.

In der globalen Machtarchitektur profitiert China vom Krieg in der Ukraine

Denn selbst, wenn es den einheitlichen Willen der Wirtschaft dazu gäbe (was ob des Milliarden-Marktes sehr bezweifelt werden darf), wäre es ein Projekt für Jahrzehnte. Halbleiterwerke entstehen nicht gleich, Medikamentenfabriken gewiss auch nicht. Es gibt also dringend viel zu tun. Denn vom Krieg in der Ukraine profitiert in der globalen Machtarchitektur: China.

https://www.augsburger-allgemeine.de/wirtschaft/kommentar-europa-muss-schneller-unabhaengig-von-china-werden-id63229156.html

慕安会前主席: 既不脱钩也不依赖中国

德国资深外交官、慕尼黑安全会议前主席伊辛格日前在接受《世界报》(德语:DIE WELT)专访时指出,德国脱钩中国不现实,但是继续依赖中国也会导致德国失业率暴涨。他还强调说,台海现状不容改变,尤其不能让中国以军事手段改变现状。

伊辛格(Wolfgang Ischinger)在与德国《世界报》谈及欧洲对俄罗斯能源长达数十年的依赖性时,也提到了中国。他说,各项数据清晰地表明,在没有明确政治导向的情况下,德国对中国的严重依赖已经成为了既成事实。他承认,他本人对这一局面的形成也负有一定责任:"20年前,我还是德国外交部国务秘书的时候,我也参与制订的对华政策就是:尽可能多地将德国汽车销往中国市场。就是这么简单,没什么可讨论的。"

这位德国资深外交官指出,如今人们已经意识到,这样的对华政策是完全不够的。"但是,现在就把俄罗斯和中国等同起来、强推脱钩中国,也会是一个严重错误。巨大的中国市场蕴藏有太多的机遇,也造就了太大的依赖性。假如我们德国人真的不在意失业率暴涨,那就请便。"

他建议德国政府尽快仔细评估战略风险,然后制订一份行之有效的降低风险方案,提升对抗风险的战略韧性。"比如说,大众汽车的40%营业额都是在中国市场完成,这就是一项风险。我们固然可以说:这只是大众员工所面临的风险;但我们也可以说:仔细检视依赖性、必要时改变这种依赖性,也是德国利益所在----避免失业率暴涨。这并不意味着要进行脱钩,而是说:我们当然要和中国做生意、在中国投资,但是也要有非常明确的战略原则。"

《世界报》记者随后问道,由绿党主持的德国外交部,如今正在力推价值观外交,德国今后究竟应该怎样和人权状况糟糕的国家继续做生意?对此,伊辛格警告说,假如停止和人权状况糟糕的国家做生意,出口导向型的德国经济将不得不和全球2/3的人口停止合作,因此这一选项完全不具备现实性。"在人权领域对这些国家施加影响力当然必须是我们的目标,但是这也不能成为一票否决的标准。我们德国不是救世主。"

现年76岁、曾经在2008年到2022年间担任慕尼黑安全会议主席的伊辛格呼吁,欧洲各国切忌在对华战略上各自为政,而是应当制订共同的欧盟对华战略,"用同一个欧洲声音面对中国"。他还强调,欧洲也应当和美国步调一致,在对华议题上不能忌惮敏感议题。

在专访中,伊辛格还谈到了台湾问题。他说,欧洲人都认为,台海现状不容改变,尤其不能让中国以军事手段去改变现状。"假如美国能够通过军事威慑来实现这一目标,那就更好了。但是美国这样做必须要事先和欧洲协商,因为我们的未来取决于此。要是台海发生战争,德国大众、德国奥迪第二天就得歇业,最迟第三天。因此欧洲必须在亚太地区加强战略存在感。"

(世界报)