这是一支60年代的抒情名歌名曲, 没有凌乱纷繁的伴舞, 没有扑朔迷离的灯光,没有喧嚣吵闹的电器, 只有深沉真挚的人声与质朴衬伴的吉他! pure music, if u like to call it that way. :)
歌词亦自然优美,元贞拙朴,白描的真切事物 与泼墨的浪漫无极.......... 宛入.......三百年前的某个山麓, 一对恩爱甜蜜的恋人, 窃窃私语,款款心曲........... forget me and what I said here! listen and enjoy it yourself, or yourselves~~ :)
四 兄弟 -- 七朵 水仙花
The Brothers Four - Seven Daffodils
I may not have mansion, I haven't any land 我也许没有豪宅广厦,没有立锥之地, Not even a paper dollar to crinkle in my hands 甚至没有一块钱的纸钞在手中作响, But I can show you morning on a thousand hills 但, 我可以带你看那千山的晨曦, And kiss you and give you seven daffodils 还, 吻你, 并 送你七朵水仙花。
I do not have a fortune to buy you pretty things 我没有万贯家财给你买好东西, But I can weave you moonbeams for necklaces and rings 但, 我会为你将月光编织成项链和指环, And I can show you morning on a thousand hills 还, 带你去看那千山的晨曦, And kiss you and give you seven daffodils 还, 吻你, 并 给你七朵水仙花。
Oh seven golden daffodils all shining in the sun 啊,七朵金色的水仙在阳光下生辉, To light our way to evening when our day is done 照亮我们通向忙完一天后的夜晚, And I will give music and a crust of bread 我会给你音乐, 还有 焦脆的面包片, And a pillow of piny boughs to rest your head 还有 一只松枝枕头 让你枕上歇息, A pillow of piny boughs to rest your head 一只松枝枕头 让你枕上歇息。