![](http://www.deshow.net/d/file/flowers/2009-04/rape-491-2.jpg)
![](http://i43.tinypic.com/mtwgee.jpg)
Dans une taverne du vieux Londres O ù se retrouvaient des é trangers Nos voix cribl é es de joie montaient de l'ombre Et nous é coutiions nos coeurs chanter 在老伦敦城的酒馆 聚集着些陌生人 我们听着我们的心在歌唱 Refrain : C' é tait le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On é tait jeunes et l'on croyait au ciel La, la, la... { On é taient jeunes et l'on croyait au ciel } 那是花的季节
我们都忘乎惧怕 第二天还在回味蜜糖的滋味 你的手挽着我的手 你的声音追随着我的声音 我们年轻,我们相信天空 啦啦啦 我们年轻,我们相信天空
Et puis sont venus les jours de brume Avec des bruits é tranges et des pleurs Combien j'ai pass é de nuits sans lune A chercher la taverne dans mon Coeur 然后雾季来到
夹杂着陌生的声音和哭声 多少晚上无月相伴 寻找在心中的酒馆 Tout comme au temps des fleurs O ù l'on vivait sans peur O ù chaque jour avait un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix On é tait jeunes et l'on croyait au ciel La, la, la... { On é taient jeunes etl'on croyait au ciel }
那是花的季节 我们快活无畏 每天都甜如蜜 你的手挽着我的手 你的声音追随着我的声音 我们年轻,我们相信天空 啦啦啦 我们年轻,我们相信天空 Je m'imaginait chassant la brume Je croyais pouvoir remonter le temps Et je m'inventait des clairs de lune O ù tout deux nous chantions comme avant 我想象能驱散迷雾
我相信能回到从前 我自造月光 在月光下我们像从前一样一起歌唱 Refrain : Et ce soir je suis devant la porte De la taverne o ù tu ne viendras plus Et la chanson que la nuit m'apporte Mon coeur d é j à ne le reconnaît plus
今晚我在小酒馆的门前等着 你没来 歌声伴着我 我的心却不能与歌共鸣 Refrain :
![](http://i43.tinypic.com/mtwgee.jpg)
(与喜欢油菜花的朋友们一起分享, 谢谢) |