说时尚,想到一档英国综艺节目—— Strictly Come Dancing ,是否应该翻译成:来严谨地跳舞?一看这题目,潜台词就是不严谨也跳。节目请不会跳舞的明星和专业舞者一起跳舞。在这里,我看到节目设计者的聪明,也看到专业和非专业舞者的互相衬托,他们都沉浸在快乐中,观众更是被惊艳到。我很想跳舞,但不敢,我怕跳着跳着,就婚变了。我们这里很多跳舞俱乐部。
下面的视频显示一个矫健的男舞者和一个胖女星的练舞和最后上台表演,让人捧腹。 男舞者 Anton 矫健朝气,很有劲儿,能把胖舞伴抱起来抡,太好玩了。看了这个视频,给人热情,令人感叹,没有不可能的,只有想不到的。
Anton du Beke 还会唱歌呢,是个天才的综艺明星。他刚参加这档节目时还是单身,跳着跳着就找到女友了,俩人都大龄,人工授精,生出一对双胞胎女儿。
Anton and Ann in Strictly Coming Dancing
https://www.youtube.com/watch?v=w6EPgTNDXww