猎艳者说 A lover-hunter’s words 20110331
小红博士自序:早春,流冰已化,枫糖正流,而雪雁未至。餐馆生意阑珊,王氏夫妻久别将聚,刘氏亦将因妻生产而休长假,老侯已做好替换准备。唯出餐员和洗碗工尚无着落,好不令人心烦。恰周生从南岸来访,并食于此。故人相见,鬓发渐斑,不禁感慨万千。回顾半生,往事历历在目耳。乃有以下言说。 早春奔五洲, 沐浴长者言: 糟糠开水温, 无味益康健。 老病缠身易, 床头服侍贤。 情人如烈酒, 尝之赛神仙。 烈酒未可酗, 酗则阳寿减。 红颜幸知己, 苦水消恼烦。 闺秘自然守, 相处心静安。 人生如盛宴, 头1)正2)加甜点。 缺一少滋味, 食多消化难。 老夫半生过, 烈酒醉几餐。 而今非结发, 不探但坐班。 手喂王排骨, 心思李娇囡。
新妻甜且蜜, 女友念型男。 信夫孔子言, 治国如烹鲜。
何况新家小, 平衡三点间。 注:1)和2)分别指西餐中的头盘与正菜。
|