日航千里32 高尾山的叶子红了
文章来源: 老哥XD2011-11-29 08:22:27


首都圏都心以西约50公里的高尾山,是赏秋观红叶的代表去处。这里自然和人文资源颇丰,每年秋季都举办紅葉祭,赶上今年的国際森林年,又赶上11月最后的周日,天蓝云薄,最高气温18摄氏度,高尾紅葉祭便迎来了万人大登山。

这绿衣老头是导游么?谁会稀罕找他导呢。哦,原来他是在督请列位排队购票排队候缆车呢。平日车可罗雀的缆车,今天无论是乘双人的LIFT,或团体的CABLE CAR,皆需排队等上至少1个小时。丫头才是我们的导游呢,说是导游不确切,应该说是导登。其实也不存在导登的意义,因为这座小山已经爬过不下十来次了。

高尾山于1967年指定为国立“明治の森高尾国定公園”,从高尾山口有3条登山道到达山顶,无论走哪条,都需时1个半小时左右。月中旬那几场飓风将山林吹倒,令土石塌陷,致其它两条登山道闭锁,所有的登山者只能涌向1号道,排起几列纵队浩浩荡荡登顶。

高尾山有历史,伫立在山的参道旁那些石雕刻着历史的传说,传说了天狗的灵验和弘法大師的御影。

山腰上的薬王院,被红叶包裹,显得考究。

早在公元七百多年的奈良时代,真言宗智山派的大本山奉命建了这座药师的寺院。

也有挺理想主义的人们在寺院里插签烧香祈愿工作稳定,祈愿华尔街的孙子们别把金融危机玩儿残个没完,祈愿东电的财迷们把核辐射尽快收束,祈愿世界平和,万民丰乐……不过谁心里都门儿清祈愿也是無駄的整景。

乌拉!一路上累得气喘吁吁满头是汗的导登丫头脱去外套,欣喜若狂高呼:终于爬完了最陡的山道。

高尾山也有文学。从山颈的缆车终点站这里,便开始了山的文学。山上的浄心門,参道两侧排列的数十座石碑上镌刻了大量的歌词俳句。过去,有很多歌人俳人到访于此,留下了诸如惜春鳥、乘春风等描写自然和诉说思绪的文学作品。这种文学的现象直到近代仍在持续,其中有个写过“思念的华尔兹”的上世纪词作家井田诚一的诗作,成了名曲“年轻的巡逻员”的歌词,刻在一座文学的小石碑上,让我顺手译了它一下──
喂喂            もしもし
长凳上嗫语  二人话悄悄  ベンチでささやく お二人さん
早早颠儿家吧 夜已深宵   早くお帰り    夜が更ける
野暮的説教  无意去探讨  野暮な説教    するんじゃないが
此地曾几时  但闻骚扰   ここらは近頃   物騒だ
话儿言不尽  明日接着聊  話のつづきは   明日にしたら
不见广场上  人散灯亦消  そろそろ広場の  灯も消える


在山顶上这块儿几个篮球场见方的平地中央,有一座97公分高的柱形石台,如果站在石台上,就算站到了海拔600米的高度。

从这边山顶眺望得到远方冠雪的富士。

眺望冠雪的富士的,还有个自信满满的非诚勿扰5号女博士。

下山后,正碰上一辆高尾山下的温泉SHUTTLE BUS来拉客,司机拿出五五折的优惠券馋人。我们还能说什么呢,指定是跟车去泡去蒸去吃喝,边吃边喝边听演歌了。

那一缕缕午后的阳光在风中穿梭,扑洒向群山的山峦。渐渐稀薄的光线,所及之处乏力点缀出春花秋月般浓腻的绚彩,只勾勒得一片香半坡上森秋谢顶,清淡如云,一幅君子之交的冬日底调。

木栅栏外,是环绕的山峦。光线继续飘过树梢,透过栅栏的缝隙,投进贷切的泉中,让泉水托起一副赤裸丰盈的女儿身,在金汤池四周波纹的柔挠曼理之下,在渐然黯淡的小木屋里,显得格外白皙,体表无痣无痕,无半点色素积沉,也可谓冰肌莹彻白璧无暇了。

温泉热气蒸腾,蒸得她双颊红晕,尚未卸妆的她,此时此刻显就出的粉腮细颈,袒露出的幽谷凌波,即便让山气定心闲,如何令人心定自若呢?能做的不是拍摄,更不是去占有,只在分秒当中去感受那段片暂的时光,将美丽婀娜的光和影定格成一幅幅文学的成像。

晚秋的东京湾、雨水天的音乐会