活得自由 死得硬朗
文章来源: chic2007-07-02 10:11:14




这是我给 Live Free or Die Hard 的翻译。虽不中亦不远矣吧,就算。: )  这个句法呢是从"穷得漂亮"里得来的灵感。

话说上周六 EP 百年不遇地要求去电影院看电影。原来是听 NPR介绍说最新的 Die Hard 很不错。 鉴于我家附近的这家的影院常常爆满,我们特意提前2个小时去买票, 然后提前30分钟进场。这阵势和小时候在国内看电影差不多吧?就差对号入座了。上次我们去看007, 溜溜跑了三趟才敢上一场不满员的, 然后提前15分钟进场, 就座于正数第三排, 还是偏座。等到开演时, 连第一排都没空位了。

这部电影拍得还不赖。是Die Hard 的一贯风格。Bruce Willis 演得还蛮老当益壮的。我最喜欢的情节是 Bruce Willis 拿汽车去撞直升飞机那段 - 真够敢想的!

然后又在家里看了Al Gore 的 An Inconvenient Truth。片子值得一看。其中还有他去清华大学讲演的镜头。他讲得有些地方我才疏学浅没看懂。 EP 试图给我讲解,被我严词拒绝。虽然知识就是力量, 但是无知者无畏!