足至海边
冰花/诗 梦文/译
不 不能再向前了 沧海这样渺茫 还是把热望珍藏
不 不能再向前了 仅把照片馈赠一张 让它陪伴海洋
不 不能再向前了 不会游泳 等待的多半是死亡
不 不怕死亡 只怕没了我 大海便多了风暴 少了宁静
FOOTING TO THE SEASHORE
No, I can't go any further The sea is so gloomily mighty I'd better hold my passion
No, I can't go any further I shall only leave this photo Let it accompany the ocean
No, I can't go any further My inability to swim Would mean the death is waiting
No, I can fear no death The only worry I have is Without me, the sea would have more anxieties And less tranquility
|