Noël sans toi, Noël sans joie 聖誕無你無歡快, Et revoilà le temps des larmes qui revient 悲傷日子又重來, J’entends le vent qui pleure au loin 猶聞遠方風聲啼, Je voudrais tant que tu sois là 多麼希望你能在。
Noël sans toi 沒有你的聖誕夜 Noël sans toi, il a neigé sur notre amour 聖誕無你愛已涼, Noël sans toi, ce soir ma peine est de retour 聖誕無你悲又來, Les cloches sonnent dans la vallée 山谷回蕩夜鐘聲 J’entends les gens rirent et chanter 只聽歡歌雲天外, Moi je suis seule encore une fois 唯我孤身無人睬
Noël sans toi 沒有你的聖誕夜 Noël sans toi, Noël sans joie 聖誕無你愛已涼。 Pourtant je me souviens nous étions si heureux 猶記你我多相愛。 Le grand sapin le coin du feu 聖誕樹旁爐火台, Tout est si loin si loin déjà Noël sans toi 多年聖誕你不在。
Noël sans toi, je reste seule avec ma peine 聖誕無你孤影哀, Noël sans toi, je voudrais tant que tu reviennes 聖誕無你盼你來。 J’ai mis des fleurs plein la maison 美麗鮮花滿屋擺, J’ai fait du feu, mais à quoi bon 燒旺爐火有誰睬? Je sais que tu ne viendras pas Noël sans toi 聖誕夜你不再來!
Noël sans toi, Noël sans joie 聖誕無你無歡快, Il ne me reste rien 一無所有孤獨在, Le bonheur s’est enfui 幸福已去不再來, Le feu s’éteint, tout est fini 爐火已滅夢已空, Et dans mon cœur, il fait si froid Noël sans toi 聖誕無你寒心埋。
|