明日への讃歌 阿兰 (Alan - Ashita e no Sanka)
文章来源: menhaoran12009-04-16 20:44:39

Found one song that I really like, just don't know the meaning.
Top 1 in Japan Billboard right now.



Lyric is below, if anyone can translated, that will be great!!! To be honest, I have no idea what she is singing. but her voice is really unique - wild and free.
  1. ==歌词==
    もう そこには 風の音(ね)が響きそう 誰もが 新たな種を蒔く古(いにしえ)の詩(うた)を語る 壁の跡に岸辺を 砕く波なにを憂うの まだ別れた 人の名が消えないように 哀しみも包み込んで 許しましょう いま涙の向こうへ また光は射すから大河(たいが)の流れにこの魂(こころ)をあずけて水に舞う月のようにたとえすべてが夢でもどんなときも 生きてゆける苦しみが いつか愛に 報われるなら教えてください なぜ命は争う答えてください この絆が問うもの何処も同じ空なのに 雲は時に傷を負う 雨を呼ぶ涙の向こうへ また光が射すまで大河の流れに この魂(こころ)をあずけて水に舞う月のように たとえすべてが夢でも遥かな道 生きてゆこう[[Category:日语單曲]]

2. BTW, her name is Alan Dala Dolma. She is Chinese from SiChuan province . Follow this link for her information: 阿兰·达瓦卓玛