把你带到不同地方 海涅 把你带到不同地方 你都不知原因; 温柔之声风中作响 四顾带着疑问。 爱情已经落在后面 轻轻地将你呼: 哦,回来吧,曾将你恋, 唯你是我幸福! 但更远的特别站点, 不能停滞不前; 就连你如此的爱恋 也不能再看见。 Es treibt dich fort von Ort zu Ort Es treibt dich fort von Ort zu Ort, Du weißt nicht mal warum; Im Winde klingt ein sanftes Wort, Schaust dich verwundert um. Die Liebe, die dahinten blieb, Sie ruft dich sanft zurück: O komm zurück, ich hab dich lieb, Du bist mein einz'ges Glück! Doch weiter, weiter, sonder Rast, Du darfst nicht stillestehn; Was du so sehr geliebet hast, Sollst du nicht wiedersehn.
|