十一月 十一月近,--这迷人的月份 从微笑将你的灵魂推测, 模模糊糊把你当着爱人, 不用说。 十一月近,--啊!我们是儿童, 但我们的爱情美如诗章, --好像沉浸在胜利的美梦, 情久长!-- 十一月近,--坐在火炉之旁, 病中独处,想起那段时光 冬天里我曾把上帝信仰, 泪雨降。 十一月近,是幸福的月份 鲜花放在所有逝者墓前, 我把祈祷者带到我最终 梦里边。 Novembre approche, ?? et c'est le mois... Novembre approche, -- et c'est le mois charmant Où, devinant ton âme à ton sourire, Je me suis pris à t'aimer vaguement, Sans rien dire. Novembre approche, -- ah! nous étions enfants, Mais notre amour fut beau comme un poème, -- Comme l'on fait des rêves triomphants, Lorsqu'on aime! -- Novembre approche, -- assis au coin du feu, Malade et seul, j'ai songé tout à l'heure A cet hiver où je croyais en Dieu, Et je pleure. Novembre approche, -- et c'est le mois béni Où tous les morts ont des fleurs sur leur pierre, Et moi je porte à mon rêve fini Sa prière. |