Yakov Petrovich Polonsky 挺,高耸不可及 崇山与峻岭 陡峭,鲜花满川 云雾团团升腾; 它离开宛如烟 向家乡长天, 向卷曲云团 闪闪的金光 接着飘散。 带着天蓝晨光 撒向起伏的浪 在东方的太阳, 闪耀着光芒。 闪光清早, 清晨在青年, 你是不是,灰调 和夜色的天? 在蔚蓝的天空 不是单一云堆! 日常的生活中 不是单一思维! 哦,对自然微笑 并且永远远离 带阴郁的烦恼 是人类的才智! 要对自然微笑! 总要相信开始! 不要停止远思 – 苦难就会终止! УтроВверх, по недоступнымКрутизнам встающихГор, туман восходитИз долин цветущих;Он, как дым, уходитВ небеса родные,В облака свиваясьЯрко-золотые -И рассеиваясь.Луч зари с лазурьюНа волнах трепещет;На востоке солнце,Разгораясь, блещет.И сияет утро,Утро молодое...Ты ли это, небоХмурое, ночное?Ни единой тучкиНа лазурном небе!Ни единой мыслиО насущном хлебе!О, в ответ природеУлыбнись, от векаОбреченный скорбиГений человека!Улыбнись природе!Верь знаменованью!Нет конца стремленью -Есть конец страданью! |