春天是多么华丽明亮
布宁
春天是多么华丽明亮! 看着我的眼睛,一如从前, 给我说:因何如此忧伤? 为何变得如此多愁善感? 但是你说你弱如花朵... 别出声,我不用再做表白: 我知道这是分别的怜爱,-- 我又陷入寂寞!
Как светла, как нарядна весна! Погляди мне в глаза, как бывало, И скажи: отчего ты грустна? Отчего ты так ласкова стала? Но молчишь, ты, слаба, как цветок... О молчи! Мне не надо признанья: Я узнал эту ласку прощанья, -- Я опять одинок!