|
玻尔娜,留给人许多联想,让人心绪驰骋在“花”,“花”的世界。 当我门在克鲁登贝海湾打球时,一位正在度假的德国绅士, 闲庭信步来到了球场。
可能出于忒想与人聊天的心绪,他用那并不流利但很“正确” 的英语和我们搭讪,便天南海北地闲聊开了。 他告诉我们每年都要到苏格兰来旅游,他曾经去过的苏格兰 不少地方。就他的经验,全英,不,全世界上最美的一个球场 就是在玻尔娜地区的一个只有9个洞的球场。 那里可谓是“世外桃源”,“仙乡宝地”,景色绝佳,气候宜人, 是高尔夫球爱好者不得不一行的地方。他身材高大,不下一米 八十五的个头。和朋友说话是总是习惯地将腰和腿部同时蹲 下来,看到他每次说一句话要想一下词汇又要半坐半蹲的样子 虽然滑稽却可以领受他的真挚诚意。 听了他的话谁也保不住心旌摇荡,希望看看这最美的高尔夫球场 是什么样子。同时出于他自身的经历,也更容易理解那是绝对可 靠的信息。
听了他的介绍,就好象打渔人听别人告诉了你将至的渔汛; 听了他的侃谈,就像到了一个陌生的城市,听当地友人告诉 你有一个人人流连忘返的景点; 听他那自信而陶醉的描绘,就像听说某城市有一家个个天使般 的美貌,魔鬼般的身材一样的MM集聚的火辣辣的酒吧。 ----“咋的?朋友,去坐一会儿吧?”来自一位风流倜傥公子 哥儿的诱劝。 除了没钱,没闲,没力,没精神的人外,大都会禁不住诱惑地 希望去感受一番。 虽然在这次旅游计划之外,我们还是怡然驱车前往。 听说只有一个小时的路,驱车赶了过去足足花了两个小时。 终于来到了那位德国绅士所说的玻尔娜那高尔夫球场。 我们顾不得午餐,就直接办好手续下场打球。 球快打到一半(4个洞),却无论如何也没有感受领略到那 位德国人说的“人间瑶池”般的仙境。 除了松树比其它地方茂密,绿草如茵,黑绿的山头和有可 环视的天然的水库似的湖外,没有更多的感动。 同行朋友觉得失望,但随着半场球快打完,后来终于发现 了为什么那位绅士是那样力挺这个地方,那样激情地渲染 这儿的美景。
后来同行朋友终于发现了其中的奥秘。 在这里有满山遍野的一种灌木,现在都是枝桠茂盛。 如果在初夏可能会一起盛开,绽放出各种色彩的小花, 他体验过那是的“姹紫嫣红”别具一格,是任何地方少见的。 哦,现在才明白,可能那位德国人去年是在初夏来这儿的。 倘若在那个季节,这里将是会让众人赏心悦目的。 尤其对那些单独旅游者来说可以如痴如醉地迷恋在这里的风景里。 可惜的是,现在不是初夏,按照亚洲东方的季节来说这儿已 经是秋季来临了。 那些花已经不再开放只有一丛丛的灌木,只有高尔夫球掉 进里面就再在难寻找了。
这就是被称为“海姿”的石南属,杜鹃花科植物。 源自英国海姿 (女子名) 涵意 :“flowering heath” 开花的 (灌木)石南 日语称为“御柳擬” (gyoryumodoki)又是挪威的国花。 由于自生于荒野,人们管那些海姿花木茂盛的荒野叫“海姿”。 传说当年被女儿出卖的李尔王在暴风雨中仿徨,游弋而徘徊、 无助地踌躇,孤独地挣扎的地方就是那“海姿”的荒野。 “海姿”是北欧原产的常绿灌木,一属一种。因与“希斯” (Erika属)相似,人们总将两者相提并论。
“希斯”约有630种,希斯的花从红姿色到白色多种色彩。 叶子的颜色有深绿、银色等。到了冬天叶尖变成橙色、红色 等各种颜色。叶片多肉质呈4列(从上看象十字形)对生。 在苏格兰人们多使用“海姿”来为威士忌(Mult:麦芽酒) 或啤酒(Ale:英国淡色啤酒)增添香味。在沼泽的海姿成年 堆积起来半炭化就形成一种“泥炭”(Peat),成为高地人们 不可或缺的燃料。海姿的小枝可以作扫帚,代用草垫或染料。 没有领略到那花开烂漫的迷人风景,但通过“海姿”树枝将 山地装点成满山遍野的黄绿如同锦缎一般。 透过山野森林,完全可以想像到这玻尔娜球场的美丽风景线。 虽然好象听说有一位佳人天仙美貌,希望一睹芳容,虽然眼 前没有佳人的袅袅婷婷的身影,只留下一袭袭沁人心脾的 微微体香,也应该感到心满意足而心旷神怡了。 知足者常乐啊!玻尔娜,别了,我们将有机会再来拜访你! |
|
|