自从“继往开来的领路人,带领我们走进新时代”之后,具有悠久历史的汉语词汇也在不断“与时俱进”,变的丰富多彩起来。以下只是笔者所能搜集到的一小部分;相信有更多精彩的“绝妙好辞”依然流传在街头巷尾。 “减少”不叫减少叫“负增长”; “收钱”不叫收钱叫“服务”; “刁难”不叫刁难叫“管理”; “罚款”不叫罚款叫“整治”; “旅游”不叫旅游叫“考察”; “决策失误”不叫决策失误叫“交学费”; “放屁”不叫放屁叫“口误”; “拉屎”不叫拉屎叫“排毒”; “写作”不叫写作叫“码字”; “破坏”不叫破坏叫“开发”; “犯罪”不叫犯罪叫“辜负了党的培养”; “流氓”不叫流氓叫“性开放”; “房中术”不叫房中术叫“性学”; “指鹿为马”不叫指鹿为马叫“经济学家”; “一把手”不叫一把手叫“老大”; “执法者”不叫执法者叫“鬼子”; “失业”不叫失业叫“下岗”; “贫富不均”不叫贫富不均叫“城乡差距”; “真话”不叫真话叫“抹黑”; “报喜不报忧”不叫报喜不报忧叫“弘扬主旋律”; “老实”不叫老实叫“无能”; “工作”不叫工作叫“为人民服务”; “政客”不叫政客叫“公仆”; “无产阶级”不叫无产阶级叫“弱势群体”。 …… …… …… 不是我不明白, 这世界变化快。 |