Березы
文章来源: 心境年华2008-11-06 14:16:04



















Березы  白桦树



Отчего так в России берёзы шумят 
为什么俄罗斯的白桦林如此喧闹

Отчего белоствольные всё понимают 
为什么白色树干的它们什么都明白?

У дорог, прислонившись, по ветру стоят 
它们在风中伫立在路旁,靠在它们身上

И листву так печально кидают 
树叶便忧伤地落下


 

Я пойду по дороге простору я рад 
我总是很乐意去那宽宽的路上散步

Может это лишь все, что я в жизни узнаю 
这或许就是生活中我所体验的所有快乐吧!

Отчего так печальные листья летят 
为什么树叶儿在忧伤地飞舞

Под рубахою душу лаская 
抚慰我衣襟下的心灵?


 

А на сердце опять горячо, горячо 
心里一次又一次地变得沸腾

И опять и опять без ответа 
却一次又一次得不到答案

А листочек с берёзки упал на плечо 
叶子从白桦树上落在肩膀

Он как я оторвался от лета 
它就像我一样地离开了生长的地方


 

Посидим на дорожку родная с тобой 
和你在故乡的路上坐一坐

Ты пойми я вернусь, не печалься не стоит 
你要知道,我会回来,不必忧伤

И старуха махнёт на прощанье рукой 
老大娘挥着手与我告别

И за мною калитку закроет 
我身后的小门也随之关闭


 

Отчего так в России берёзы шумят 
为什么俄罗斯的白桦林如此喧闹

Отчего хорошо так гармошка играет 
为什么手风琴的声音如此动听

Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят  
风儿的手指一下便将小树叶带走

А последнее эх западает. 
那最后的一片,唉,也随,也随之飘落


 

А на сердце опять горячо, горячо 
心里一次又一次地变得沸腾

И опять и опять без ответа 
却一次又一次得不到答案

А листочек с берёзки упал на плечо 
叶子从白桦树上落在肩膀

Он как я оторвался от лета 
它就像我一样地离开了生长的地方