简体字与繁体字
文章来源: yijibang2008-03-12 19:06:03


今天看文学城新闻报道,我们有名的文艺界人士宋祖英,黄宏等人提出了小学生加授繁体字。我自己觉得这实在是很好的意见。我自己在台湾长大,所以从小就学的就是繁体字。在上海工作了两年,我又把以前学的注音符号放下,学了拼音。自然而然的就把简体字给学会了。大体说来,简体字用起来比较方便,而且不怕写白字。不像我们在台湾的时候,一个不留神,把同音字写出来,如果是错的,就被尊称为白字先生。所以,我在用简体字的时候,非常放心。因为如果错了,我很可以理直气壮的说“那是简体字啊!”,“懂不?”。

可是看看我们的古书,看看我们的书法,一看到简体字,实在告诉您,我觉得十分的感冒与别扭。那年我在上海书城买了四大名著,我就言明要繁体字版的。我们中国文字有象形,会意,形声,假借四大来由。如果,用繁体字可以表现的淋漓尽致。可是一旦换了简体字,好像就不是那么回事了。尤其是书法方面。记得那年暑假,我在纽约街头摆摊子卖画,卖的就是两个字,一个马字,一个鸟字。纸上画了一匹马,然后就是扭扭的象形文马字,还有篆字,最后是正楷也就是繁体的马字。老美看了,对我们中国文字的演进一目了然。也是挺好卖的一幅画。

宋祖英的歌声嘹亮,黄宏也是我最喜爱的小品演员。他们能提出繁体字,很令我感动。到底我们的艺术表演工作人员,在百忙之中还能想到提倡我们的中华固有文化。真是难得,非常的难得,值得我们的赞扬与鼓励。