大(Giant)与小(Lesser) 大熊猫和小熊猫绝不是大小的区别,那是完全不同的种类, 本质的不同具有天壤之别的东西。
大鲍鱼和小鲍鱼完全属于不同种类,小鲍鱼永远长不成大鲍鱼(Tokobushi)。
不管“白猫”还是“黑猫”,只要抓住老鼠就是好猫。 然而“借来的猫”无论白猫还是黑猫绝对是逮不住老鼠的猫。 (日本成语“借来的猫”表示怯生,发挥不出本领)。
“技术”和“奇术”完全不是一条道上的所属。 硕士博士学士都是“士”,只是有等级区别;“策士”和“欺诈士”却是有本质的区别。 (日语:“策士”(Sakushi),“诈欺士”(Sagishi)发音很接近)。 间:手间(Tema:繁杂),暇(Hima:闲暇),时间(Tokinoma)
余所聞き(よそぎき):風聞 余所事(よそごと):与己无关 余所事ではない:不可小觑 余所ながら(よそながら):遥远地,间接地 余所見(よそみ):往旁出看) ~せずに、~が悪い:别人瞧着不好看 余所目(よそめ):从局外人看,从旁看 ~にも羨ましい:羡煞人 余所者(よそもの):远方来的人 余所行き(よそゆき):出远门,一本正经,郑重其事,故作矜持 余所余所しい(よそよししい):疏远,见外,冷淡,不亲热 夜鹰(Yotaka): 野鸡,娼妓 夜莺(Yoruno uguisu): 夜里莺鸟(夜来香歌词) 与太(Yota:窝囊废:傻瓜)~飛ばす:胡说八道 与太話(Yotabanashi:闲聊,奇谈怪论) 与太者(Yotamono:懒汉,恶棍,流氓) 与太郎(Yotarou:糊涂虫,窝囊废)
日本的“走马灯”(一幕接一幕地不断出现) 中国的“走马灯龙”(一个紧接一个高频率出现)变化: 最近10年来日本的首相平均每年换一次。当今的菅直人是 第94任首相,第63人。就是其中有31届是继任以外都是只干一届 或不满一届。任期不满一年的首相也有十数人。 有的人比中国的袁世凯当皇帝的时间还短,真如“旋转门扉”, “走马灯笼(Soumatou)”一样,还没有等你方“唱罢”我就匆 匆“登台。” 中国人有“铁打的营盘流水的兵”一说,但没有日本换首相这样快。 日本人称:“喜望峰”,中国人说:“好望角” 中国的“高压锅”、是日本的“压力锅”; 中国的“砂锅”、是日本的“土锅”; 中国的“芝麻”、是日本的“胡麻”; 中国的“糙米”、是日本的“玄米”; ......
中日同文同种又貌合神离 |